fractiousnesses arise
powstają kłótne sytuacje
fractiousnesses increase
zwiększa się kłótność
fractiousnesses persist
kłótne sytuacje utrzymują się
fractiousnesses emerge
wypływają kłótne sytuacje
fractiousnesses diminish
maleją kłótne sytuacje
fractiousnesses escalate
eskalują kłótne sytuacje
fractiousnesses affect
wpływają kłótne sytuacje
fractiousnesses resolve
rozwiązywane są kłótne sytuacje
fractiousnesses mitigate
łagodzą się kłótne sytuacje
fractiousnesses highlight
podkreślają kłótne sytuacje
his fractiousnesses made it difficult to maintain a peaceful work environment.
Jego roszczenia utrudniały utrzymanie spokojnego środowiska pracy.
fractiousnesses among the team members led to frequent misunderstandings.
Roszczenia wśród członków zespołu prowadziły do częstych nieporozumień.
the fractiousnesses in their relationship required constant attention.
Roszczenia w ich związku wymagały stałej uwagi.
despite their fractiousnesses, they managed to collaborate effectively.
Pomimo ich roszczeń, udało im się efektywnie współpracować.
her fractiousnesses were often a source of conflict in meetings.
Jej roszczenia często były źródłem konfliktów na spotkaniach.
fractiousnesses can arise from stress and poor communication.
Roszczenia mogą wynikać ze stresu i złej komunikacji.
the fractiousnesses of the children were hard to manage during the trip.
Roszczenia dzieci były trudne do ogarnięcia podczas podróży.
addressing the fractiousnesses early can prevent larger issues.
Rozwiązywanie roszczeń we wczesnym etapie może zapobiec większym problemom.
his fractiousnesses were often dismissed as mere mood swings.
Jego roszczenia często były odrzucane jako zwykłe zmiany nastroju.
fractiousnesses in politics can lead to gridlock and inaction.
Roszczenia w polityce mogą prowadzić do patu i bezczynności.
fractiousnesses arise
powstają kłótne sytuacje
fractiousnesses increase
zwiększa się kłótność
fractiousnesses persist
kłótne sytuacje utrzymują się
fractiousnesses emerge
wypływają kłótne sytuacje
fractiousnesses diminish
maleją kłótne sytuacje
fractiousnesses escalate
eskalują kłótne sytuacje
fractiousnesses affect
wpływają kłótne sytuacje
fractiousnesses resolve
rozwiązywane są kłótne sytuacje
fractiousnesses mitigate
łagodzą się kłótne sytuacje
fractiousnesses highlight
podkreślają kłótne sytuacje
his fractiousnesses made it difficult to maintain a peaceful work environment.
Jego roszczenia utrudniały utrzymanie spokojnego środowiska pracy.
fractiousnesses among the team members led to frequent misunderstandings.
Roszczenia wśród członków zespołu prowadziły do częstych nieporozumień.
the fractiousnesses in their relationship required constant attention.
Roszczenia w ich związku wymagały stałej uwagi.
despite their fractiousnesses, they managed to collaborate effectively.
Pomimo ich roszczeń, udało im się efektywnie współpracować.
her fractiousnesses were often a source of conflict in meetings.
Jej roszczenia często były źródłem konfliktów na spotkaniach.
fractiousnesses can arise from stress and poor communication.
Roszczenia mogą wynikać ze stresu i złej komunikacji.
the fractiousnesses of the children were hard to manage during the trip.
Roszczenia dzieci były trudne do ogarnięcia podczas podróży.
addressing the fractiousnesses early can prevent larger issues.
Rozwiązywanie roszczeń we wczesnym etapie może zapobiec większym problemom.
his fractiousnesses were often dismissed as mere mood swings.
Jego roszczenia często były odrzucane jako zwykłe zmiany nastroju.
fractiousnesses in politics can lead to gridlock and inaction.
Roszczenia w polityce mogą prowadzić do patu i bezczynności.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz