daily franticness
codzienne gorączkowanie
morning franticness
poranne gorączkowanie
work franticness
praca gorączkowa
holiday franticness
gorączkowne wakacje
franticness rises
gorączkowanie rośnie
franticness fades
gorączkowanie słabnie
franticness builds
gorączkowanie narasta
franticness lingers
gorączkowanie utrzymuje się
franticness peaked
gorączkowanie osiągnęło szczyt
franticness calming
gorączkowanie się uspokaja
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
Gorączka porannego dojazdu do pracy utrudniała skupienie się na czymkolwiek innym.
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
Próbowała ukryć gorączkę w swoim głosie podczas połączenia alarmowego.
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
Gorączka terminu sprawiła, że cały zespół wszedł w tryb nadwyżek.
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
Jego oczy zdradzały gorączkę, którą czuł, mimo że nadal się uśmiechał.
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
W tłumie pojawiła się nagła gorączka, gdy zgasło światło.
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
Gorączka spakowania na ostatnią chwilę zawsze sprawia, że zapomina o czymś.
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
Zauważył gorączkę w biurze, gdy e-maile nieustannie napływały.
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
Gorączka akcji ratunkowej ustąpiła, gdy ustalono, że wszyscy są bezpieczni.
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
Pomimo gorączki wokół niej, zachowała spokój i postępowała zgodnie z planem.
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
Gorączka w mediach społecznościowych narastała po tym, jak plotka rozprzestrzeniła się w nocy.
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
Gorączka świątecznych zakupów może zmienić prosty sprawunek w maraton.
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
Pracowali w gorączce przez kilka godzin, a następnie dwa razy sprawdzili każdy szczegół przed wysłaniem go.
daily franticness
codzienne gorączkowanie
morning franticness
poranne gorączkowanie
work franticness
praca gorączkowa
holiday franticness
gorączkowne wakacje
franticness rises
gorączkowanie rośnie
franticness fades
gorączkowanie słabnie
franticness builds
gorączkowanie narasta
franticness lingers
gorączkowanie utrzymuje się
franticness peaked
gorączkowanie osiągnęło szczyt
franticness calming
gorączkowanie się uspokaja
the franticness of the morning commute made it hard to focus on anything else.
Gorączka porannego dojazdu do pracy utrudniała skupienie się na czymkolwiek innym.
she tried to hide the franticness in her voice during the emergency call.
Próbowała ukryć gorączkę w swoim głosie podczas połączenia alarmowego.
the franticness of the deadline pushed the whole team into overdrive.
Gorączka terminu sprawiła, że cały zespół wszedł w tryb nadwyżek.
his eyes betrayed the franticness he felt, even though he kept smiling.
Jego oczy zdradzały gorączkę, którą czuł, mimo że nadal się uśmiechał.
there was a sudden franticness in the crowd when the lights went out.
W tłumie pojawiła się nagła gorączka, gdy zgasło światło.
the franticness of last-minute packing always makes her forget something.
Gorączka spakowania na ostatnią chwilę zawsze sprawia, że zapomina o czymś.
he noticed the franticness in the office as emails kept flooding in.
Zauważył gorączkę w biurze, gdy e-maile nieustannie napływały.
the franticness of the rescue effort eased once everyone was accounted for.
Gorączka akcji ratunkowej ustąpiła, gdy ustalono, że wszyscy są bezpieczni.
despite the franticness around her, she stayed calm and followed the plan.
Pomimo gorączki wokół niej, zachowała spokój i postępowała zgodnie z planem.
the franticness on social media grew after the rumor spread overnight.
Gorączka w mediach społecznościowych narastała po tym, jak plotka rozprzestrzeniła się w nocy.
the franticness of holiday shopping can turn a simple errand into a marathon.
Gorączka świątecznych zakupów może zmienić prosty sprawunek w maraton.
they worked in franticness for hours, then double-checked every detail before sending it.
Pracowali w gorączce przez kilka godzin, a następnie dwa razy sprawdzili każdy szczegół przed wysłaniem go.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz