rural outmigration
wyludnianie obszarów wiejskich
urban outmigration
wyludnianie obszarów miejskich
mass outmigration
masowa migracja
outmigration trends
trendy migracji
outmigration rate
wskaźnik migracji
outmigration pattern
wzór migracji
outmigration flow
prąd migracji
stop outmigration
zatrzymanie migracji
outmigration data
dane dotyczące migracji
outmigration wave
fala migracji
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
Wyludnienie obszarów wiejskich znacznie zmniejszyło siłę roboczą w rolnictwie w wielu krajach rozwijających się.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
Wyludnienie ekonomiczne wykwalifikowanych pracowników tworzy problem utraty mózgów dla kraju.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Wzorce wyludnienia obszarów miejskich pokazują, że ludzie przenoszą się z miast do obszarów podmiejskich.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
Masowe wyludnienie podczas wojny spowodowało poważny niedobór siły roboczej w sektorze produkcyjnym.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
Wskaźnik wyludnienia dramatycznie wzrósł w ciągu ostatniej dekady z powodu niestabilności politycznej.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
Zmiany klimatyczne stają się głównym czynnikiem napędzającym wyludnienie w regionach narażonych na niebezpieczeństwo.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Dane dotyczące netto wyludnienia wykazują, że więcej osób opuszcza kraj, niż przybywa.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
Rząd wdrożył politykę mającą na celu odwrócenie trendu wyludnienia wśród młodych profesjonalistów.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
Wyludnienie regionalne doprowadziło do upadku małych miasteczek w całym kraju.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
Przepływ wyludnienia z obszarów wiejskich do obszarów miejskich nadal przyspiesza pomimo wysiłków rządu.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
Presja ekonomicznego wyludnienia zmusiła wiele rodzin do opuszczenia swoich rodzinnych miast w poszukiwaniu lepszych możliwości.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
Obecna fala wyludnienia stwarza zarówno wyzwania, jak i możliwości dla krajów przyjmujących.
rural outmigration
wyludnianie obszarów wiejskich
urban outmigration
wyludnianie obszarów miejskich
mass outmigration
masowa migracja
outmigration trends
trendy migracji
outmigration rate
wskaźnik migracji
outmigration pattern
wzór migracji
outmigration flow
prąd migracji
stop outmigration
zatrzymanie migracji
outmigration data
dane dotyczące migracji
outmigration wave
fala migracji
rural outmigration has significantly reduced the agricultural workforce in many developing countries.
Wyludnienie obszarów wiejskich znacznie zmniejszyło siłę roboczą w rolnictwie w wielu krajach rozwijających się.
the economic outmigration of skilled workers creates a brain drain problem for the country.
Wyludnienie ekonomiczne wykwalifikowanych pracowników tworzy problem utraty mózgów dla kraju.
urban outmigration patterns show that people are moving from cities to suburban areas.
Wzorce wyludnienia obszarów miejskich pokazują, że ludzie przenoszą się z miast do obszarów podmiejskich.
mass outmigration during the war caused severe labor shortages in the manufacturing sector.
Masowe wyludnienie podczas wojny spowodowało poważny niedobór siły roboczej w sektorze produkcyjnym.
the outmigration rate has increased dramatically over the past decade due to political instability.
Wskaźnik wyludnienia dramatycznie wzrósł w ciągu ostatniej dekady z powodu niestabilności politycznej.
climate change is becoming a major driver of outmigration in vulnerable regions.
Zmiany klimatyczne stają się głównym czynnikiem napędzającym wyludnienie w regionach narażonych na niebezpieczeństwo.
net outmigration figures reveal that more people are leaving the country than arriving.
Dane dotyczące netto wyludnienia wykazują, że więcej osób opuszcza kraj, niż przybywa.
the government implemented policies to reverse the outmigration trend among young professionals.
Rząd wdrożył politykę mającą na celu odwrócenie trendu wyludnienia wśród młodych profesjonalistów.
regional outmigration has led to the decline of small towns across the country.
Wyludnienie regionalne doprowadziło do upadku małych miasteczek w całym kraju.
the outmigration flow from rural to urban areas continues to accelerate despite government efforts.
Przepływ wyludnienia z obszarów wiejskich do obszarów miejskich nadal przyspiesza pomimo wysiłków rządu.
economic outmigration pressure has forced many families to leave their hometowns in search of better opportunities.
Presja ekonomicznego wyludnienia zmusiła wiele rodzin do opuszczenia swoich rodzinnych miast w poszukiwaniu lepszych możliwości.
the current outmigration wave presents both challenges and opportunities for the receiving countries.
Obecna fala wyludnienia stwarza zarówno wyzwania, jak i możliwości dla krajów przyjmujących.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz