tease someone's hair
czesać czyjeś włosy
tease out information
wyciągać informacje
tease a person with jest
szydzić z osoby żartami
The older children teased and made game of the newcomer.
Starsze dzieci dokuczały i robiły sobie żarty z nowej osoby.
the children used to tease one another.
Dzieci lubiły się ze sobą droczyć.
he teased us without surcease.
On nieustannie nas droczył.
they only do it to tease him—he's too susceptible.
Oni to robią tylko po to, żeby go poddenerwować - jest zbyt podatny.
a historian who tries to tease out the truth.
historyk, który próbuje wydobyć prawdę.
He took a screwdriver and teased out the remaining screws.
Wziął śrubokręt i wykręcił pozostałe śruby.
The other boys tease him because he is fat.
Inni chłopcy go dokuczają, ponieważ jest gruby.
His friends used to tease him about his tatty clothes.
Jego przyjaciele często wyśmiewali go z powodu jego podartych ubrań.
Reporters hounded the celebrity for an interview. Tobadger is to nag or tease persistently:
Reporterzy knębowali gwiazdę, aby wydała się na wywiadzie. Tobadger oznacza naprzykładanie lub dręczenie z uporem.
I used to tease her about being so house-proud.
Kiedyś drwiłem się z niej za to, że tak bardzo lubiła dbać o dom.
If you always tease others like that, you'll forfeit the good opinion of your friends.
Jeśli zawsze będziesz dokuczał innym w ten sposób, stracisz dobre zdanie swoich przyjaciół.
I told you the dog would bite if you teased it. It serves you right.
Powiedziałem ci, że pies ugryzie, jeśli go będziesz drażnił. Sam sobie tego zasłużyłeś.
I teased Bryant — who avoided jumping this summer — that I could outleap him right now, and he didn'
Podrobiłem z Bryantem - który unikał skakania tego lata - że mógłbym go teraz przeskoczyć, a on nie
An elderly sannyasin says:...I was never really a child when I was one, but these last few days, I often feel like a little child... and I want to tease everybody.
Mądry sannyasin mówi: ...Nigdy tak naprawdę nie byłem dzieckiem, kiedy byłem dzieckiem, ale w ostatnich dniach często czuję się jak małe dziecko... i chcę dokuczać wszystkim.
Sonny Corleone's heavy Cupid face, redly obscene with winey lust, frightened her, but she had teased him for the past week to just this end.
Ciężka, ku pamięci Cupida, twarz Sonny'ego Corleone, czerwona i obsceniczna z pożądaniem wina, przestraszyła ją, ale ona drwiła się z niego przez cały poprzedni tydzień, aby doprowadzić do takiego stanu.
tease someone's hair
czesać czyjeś włosy
tease out information
wyciągać informacje
tease a person with jest
szydzić z osoby żartami
The older children teased and made game of the newcomer.
Starsze dzieci dokuczały i robiły sobie żarty z nowej osoby.
the children used to tease one another.
Dzieci lubiły się ze sobą droczyć.
he teased us without surcease.
On nieustannie nas droczył.
they only do it to tease him—he's too susceptible.
Oni to robią tylko po to, żeby go poddenerwować - jest zbyt podatny.
a historian who tries to tease out the truth.
historyk, który próbuje wydobyć prawdę.
He took a screwdriver and teased out the remaining screws.
Wziął śrubokręt i wykręcił pozostałe śruby.
The other boys tease him because he is fat.
Inni chłopcy go dokuczają, ponieważ jest gruby.
His friends used to tease him about his tatty clothes.
Jego przyjaciele często wyśmiewali go z powodu jego podartych ubrań.
Reporters hounded the celebrity for an interview. Tobadger is to nag or tease persistently:
Reporterzy knębowali gwiazdę, aby wydała się na wywiadzie. Tobadger oznacza naprzykładanie lub dręczenie z uporem.
I used to tease her about being so house-proud.
Kiedyś drwiłem się z niej za to, że tak bardzo lubiła dbać o dom.
If you always tease others like that, you'll forfeit the good opinion of your friends.
Jeśli zawsze będziesz dokuczał innym w ten sposób, stracisz dobre zdanie swoich przyjaciół.
I told you the dog would bite if you teased it. It serves you right.
Powiedziałem ci, że pies ugryzie, jeśli go będziesz drażnił. Sam sobie tego zasłużyłeś.
I teased Bryant — who avoided jumping this summer — that I could outleap him right now, and he didn'
Podrobiłem z Bryantem - który unikał skakania tego lata - że mógłbym go teraz przeskoczyć, a on nie
An elderly sannyasin says:...I was never really a child when I was one, but these last few days, I often feel like a little child... and I want to tease everybody.
Mądry sannyasin mówi: ...Nigdy tak naprawdę nie byłem dzieckiem, kiedy byłem dzieckiem, ale w ostatnich dniach często czuję się jak małe dziecko... i chcę dokuczać wszystkim.
Sonny Corleone's heavy Cupid face, redly obscene with winey lust, frightened her, but she had teased him for the past week to just this end.
Ciężka, ku pamięci Cupida, twarz Sonny'ego Corleone, czerwona i obsceniczna z pożądaniem wina, przestraszyła ją, ale ona drwiła się z niego przez cały poprzedni tydzień, aby doprowadzić do takiego stanu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz