vinculo legal
powiązanie prawne
vinculo familiar
powiązanie rodzinne
vinculo laboral
powiązanie zawodowe
vinculo contractual
powiązanie umowne
vinculo social
powiązanie społeczne
vinculo emocional
powiązanie emocjonalne
romper vinculo
zerwać powiązanie
fortalecer vinculo
wzmocnić powiązanie
vinculo existente
istniejące powiązanie
vinculo previo
poprzednie powiązanie
the strong vínculo between mother and child is undeniable.
niepodważalna więź między matką a dzieckiem.
maintaining a vínculo with your family is crucial for well-being.
podtrzymywanie więzi z rodziną jest kluczowe dla dobrego samopoczucia.
he forged a vínculo with his colleagues based on mutual respect.
zawiązał więź z kolegami w oparciu o wzajemny szacunek.
the vínculo between the two countries deepened through trade agreements.
więź między dwoma krajami pogłębiła się dzięki umowom handlowym.
a vínculo of trust was established between the partners.
pomiędzy partnerami nawiązano więź zaufania.
the vínculo to their heritage was a source of pride for the community.
więź z ich dziedzictwem była źródłem dumy dla społeczności.
she felt a deep vínculo to the land where she grew up.
czuła głęboką więź z ziemią, na której dorastała.
the vínculo between generations is vital for passing down traditions.
więź między pokoleniami jest niezbędna do przekazywania tradycji.
strengthening the vínculo with customers is key to business success.
wzmacnianie więzi z klientami jest kluczowe dla sukcesu firmy.
the vínculo of friendship can provide invaluable support during difficult times.
więź przyjaźni może zapewnić nieocenione wsparcie w trudnych chwilach.
a strong vínculo to the project ensured its successful completion.
silna więź z projektem zapewniła jego pomyślne ukończenie.
vinculo legal
powiązanie prawne
vinculo familiar
powiązanie rodzinne
vinculo laboral
powiązanie zawodowe
vinculo contractual
powiązanie umowne
vinculo social
powiązanie społeczne
vinculo emocional
powiązanie emocjonalne
romper vinculo
zerwać powiązanie
fortalecer vinculo
wzmocnić powiązanie
vinculo existente
istniejące powiązanie
vinculo previo
poprzednie powiązanie
the strong vínculo between mother and child is undeniable.
niepodważalna więź między matką a dzieckiem.
maintaining a vínculo with your family is crucial for well-being.
podtrzymywanie więzi z rodziną jest kluczowe dla dobrego samopoczucia.
he forged a vínculo with his colleagues based on mutual respect.
zawiązał więź z kolegami w oparciu o wzajemny szacunek.
the vínculo between the two countries deepened through trade agreements.
więź między dwoma krajami pogłębiła się dzięki umowom handlowym.
a vínculo of trust was established between the partners.
pomiędzy partnerami nawiązano więź zaufania.
the vínculo to their heritage was a source of pride for the community.
więź z ich dziedzictwem była źródłem dumy dla społeczności.
she felt a deep vínculo to the land where she grew up.
czuła głęboką więź z ziemią, na której dorastała.
the vínculo between generations is vital for passing down traditions.
więź między pokoleniami jest niezbędna do przekazywania tradycji.
strengthening the vínculo with customers is key to business success.
wzmacnianie więzi z klientami jest kluczowe dla sukcesu firmy.
the vínculo of friendship can provide invaluable support during difficult times.
więź przyjaźni może zapewnić nieocenione wsparcie w trudnych chwilach.
a strong vínculo to the project ensured its successful completion.
silna więź z projektem zapewniła jego pomyślne ukończenie.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz