| Plural | thrutches |
thrutch through
Portuguese_translation
thrutch in
Portuguese_translation
thrutch out
Portuguese_translation
thrutch past
Portuguese_translation
thrutching crowd
Portuguese_translation
thrutch against
Portuguese_translation
thrutch together
Portuguese_translation
thrutch down
Portuguese_translation
thrutch forward
Portuguese_translation
thrutched tight
Portuguese_translation
the crowd thrutched against the door, trying to push it open.
A multidão empurrou-se contra a porta, tentando abri-la.
passengers thrutched into the already full subway car.
Os passageiros empurraram-se para dentro do vagão de metrô já cheio.
the children thrutched together in the tiny closet during hide-and-seek.
As crianças empurraram-se umas contra as outras no pequeno armário durante o esconde-esconde.
he thrutched the old newspapers down to make more space in the bin.
Ele empurrou os velhos jornais para baixo para fazer mais espaço no lixo.
the hiker thrutched his backpack up the steep trail with great effort.
O caminhante empurrou sua mochila para cima na trilha íngreme com grande esforço.
the cat thrutched itself into the tight space between the cushions.
O gato empurrou-se para o apertado espaço entre os travesseiros.
i thrutched my foot against the doorframe to keep it from closing.
Eu empurrei meu pé contra o quadro da porta para impedir que se fechasse.
her shoes were too tight and thrutched her feet painfully.
Seus sapatos estavam muito apertados e apertavam seus pés dolorosamente.
the firefighter had to thrutch through the debris inside the building.
O bombeiro teve que empurrar-se através dos destroços dentro do prédio.
he thrutched the jar lid, trying to open the stuck bottle.
Ele empurrou a tampa do pote, tentando abrir a garrafa presa.
the fans thrutched toward the stage as the concert began.
Os fãs empurraram-se em direção ao palco quando o concerto começou.
shoppers thrutched past each other in the busy holiday market.
Os compradores empurraram-se uns aos outros no movimentado mercado de festas.
thrutch through
Portuguese_translation
thrutch in
Portuguese_translation
thrutch out
Portuguese_translation
thrutch past
Portuguese_translation
thrutching crowd
Portuguese_translation
thrutch against
Portuguese_translation
thrutch together
Portuguese_translation
thrutch down
Portuguese_translation
thrutch forward
Portuguese_translation
thrutched tight
Portuguese_translation
the crowd thrutched against the door, trying to push it open.
A multidão empurrou-se contra a porta, tentando abri-la.
passengers thrutched into the already full subway car.
Os passageiros empurraram-se para dentro do vagão de metrô já cheio.
the children thrutched together in the tiny closet during hide-and-seek.
As crianças empurraram-se umas contra as outras no pequeno armário durante o esconde-esconde.
he thrutched the old newspapers down to make more space in the bin.
Ele empurrou os velhos jornais para baixo para fazer mais espaço no lixo.
the hiker thrutched his backpack up the steep trail with great effort.
O caminhante empurrou sua mochila para cima na trilha íngreme com grande esforço.
the cat thrutched itself into the tight space between the cushions.
O gato empurrou-se para o apertado espaço entre os travesseiros.
i thrutched my foot against the doorframe to keep it from closing.
Eu empurrei meu pé contra o quadro da porta para impedir que se fechasse.
her shoes were too tight and thrutched her feet painfully.
Seus sapatos estavam muito apertados e apertavam seus pés dolorosamente.
the firefighter had to thrutch through the debris inside the building.
O bombeiro teve que empurrar-se através dos destroços dentro do prédio.
he thrutched the jar lid, trying to open the stuck bottle.
Ele empurrou a tampa do pote, tentando abrir a garrafa presa.
the fans thrutched toward the stage as the concert began.
Os fãs empurraram-se em direção ao palco quando o concerto começou.
shoppers thrutched past each other in the busy holiday market.
Os compradores empurraram-se uns aos outros no movimentado mercado de festas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora