His amiability condemns him to being a constant advisor to other people's troubles.
Его дружелюбие обрекает его на то, чтобы быть постоянным советчиком по чужим проблемам.
Her amiability makes her a popular colleague at work.
Её дружелюбие делает её популярным коллегой на работе.
He greeted everyone with his usual amiability.
Он приветствовал всех со своим обычным дружелюбием.
Amiability is an important trait for customer service representatives.
Дружелюбие - важная черта для представителей службы поддержки клиентов.
She handled the difficult situation with grace and amiability.
Она справилась со сложной ситуацией с изяществом и дружелюбием.
The teacher's amiability helped create a positive learning environment.
Дружелюбие учителя помогло создать позитивную учебную среду.
His natural amiability makes him easy to approach.
Его природное дружелюбие делает его легким в общении.
Amiability is often appreciated in social interactions.
Дружелюбие часто ценится в социальных взаимодействиях.
The hostess greeted her guests with warmth and amiability.
Хозяйка приветствовала своих гостей с теплотой и дружелюбием.
Amiability can help diffuse tense situations.
Дружелюбие может помочь разрядить напряженные ситуации.
His natural amiability makes him a great team player.
Его природное дружелюбие делает его отличным командным игроком.
To evince surprise at her husband's statement was part of her wifely amiability.
Проявление удивления по поводу заявления ее мужа было частью ее супружеской любезности.
Источник: English TEM-8 reading past exam papers 2008-2022Almost always he is amiability itself.
Почти всегда он сам любезность.
Источник: The Long Farewell (Part 1)Her amiability she exhibits by giving you this afternoon's party.
Ее любезность она демонстрирует, устраивая для вас этот сегодняшний прием.
Источник: The Little Princess (Original Version)" A demain then, M. le juge. Many thanks for your courtesy and amiability" .
" До завтра, месье ле жю. Большое спасибо за ваше гостеприимство и любезность."
Источник: Murder at the golf courseDuring their honeymoon and for the greater part of their stay at the National Hotel, they had lived together with amiability.
Во время их медового месяца и в течение большей части пребывания в отеле National они жили вместе с любезностью.
Источник: Gone with the WindAlice nodded, her amiability undamaged. " I see. So that's why you dance with me" .
Элис кивнула, ее любезность осталась нетронутой. « Я понимаю. Вот почему ты танцуешь со мной».
Источник: Lonely Heart (Part 1)Lemon's favorite pupil, who by general consent (Fred's excepted) was a rare compound of beauty, cleverness, and amiability.
Любимый ученик Лемона, которого, по общему мнению (за исключением Фреда), был редким сочетанием красоты, находчивости и любезности.
Источник: Middlemarch (Part Two)And in this general amiability, the only things that hurt her were Deloche's singularly melancholy glances and Pauline's inexplicable smiles.
И в этой всеобщей любезности единственными вещами, которые причиняли ей боль, были мрачные взгляды Делоша и непостижимые улыбки Полин.
Источник: Women's Paradise (Middle)Monsieur de Bonfons was the hero of the little circle, where his wit, his person, his education, his amiability, were perpetually praised.
Месье де Бонфон был героем маленького круга, где его ум, его внешность, его образование и его любезность постоянно восхвалялись.
Источник: Eugénie GrandetAt the moment, we are living in unparalleled amiability, a state at Cross Creek that, like a sinner's hope of Heaven, is never assured.
В данный момент мы живем в беспрецедентной любезности, состоянии в Кросс-Крик, которое, как надежда грешника на Рай, никогда не бывает уверенным.
Источник: Cross Stream (Part 1)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас