he gesticulated comically and did a little dance.
Он комично жестикулировал и станцевал.
the comically smutty word relieved what had become a quite intolerable tension.
Комично непристойное слово сняло то напряжение, которое стало вполне невыносимым.
The comedian delivered a comically brilliant performance.
Комик выступил с комически блестящим выступлением.
The movie was filled with comically exaggerated characters.
В фильме было много комически преувеличенных персонажей.
She comically imitated her teacher's accent.
Она комично имитировала акцент своего учителя.
The cartoonist drew a comically oversized banana.
Художник-карикатурист нарисовал комично огромный банан.
The book is comically illustrated with funny cartoons.
Книга комично иллюстрирована забавными мультфильмами.
The comedy show was comically absurd and entertaining.
Комедийное шоу было комично абсурдным и развлекательным.
The sitcom features comically awkward situations.
Ситуационный комедийный сериал показывает комично неловкие ситуации.
The clown's comically oversized shoes made everyone laugh.
Комично огромная обувь клоуна заставила всех смеяться.
The play had a comically unexpected ending.
У пьесы был комично неожиданный конец.
The comedian's comically exaggerated gestures added to the humor of the performance.
Комично преувеличенные жесты комика добавили юмора в выступление.
Another, a disc-shaped being called Peytoia, looked almost comically like a pineapple slice.
Еще один, дискообразное существо под названием Пейтоя, выглядело почти комически как лом ананаса.
Источник: A Brief History of EverythingPeople are always losing things in my novels, not always comically, but sometimes so.
Люди всегда теряют вещи в моих романах, не всегда комично, но иногда так.
Источник: What it takes: Celebrity InterviewsHis central work, 'The Dutch Proverbs, ' presents a comically disenchanted view of human nature.
Его центральная работа, «Голландские пословицы», представляет собой комически разочарованный взгляд на человеческую природу.
Источник: The school of lifeBoth were initially dismissed as almost comically unlikely to rise to rule their countries.
Обоих изначально списали со счетов как почти комически маловероятных, чтобы прийти к власти в их странах.
Источник: Christian Science Monitor (Article Edition)If you were asked to imagine a manager, you might well conjure up someone comically boring, desk-bound and monotonal.
Если бы вас попросили представить себе менеджера, вы, вероятно, могли бы вызвать в воображении кого-то комично скучного, прикованного к столу и монотонного.
Источник: The Economist (Summary)Both it and I look comically out of place on a thoroughfare dripping with designer shops and high-end motors.
И оно, и я выглядим комично не к месту на улице, забитой бутиками и дорогими автомобилями.
Источник: The Guardian Reading SelectionThe response was almost comically as he had expected.
Реакция была почти комично такой, как он ожидал.
Источник: The Disappearing HorizonMy mother, too, was an avid needlepointer in those years, undertaking almost comically ambitious projects-the Chagall windows, the Unicorn Tapestries.
Моя мать тоже увлеченно занималась вышивкой в те годы, берясь за почти комически амбициозные проекты - витражи Шагала, гобелены «Единорога».
Источник: The Atlantic Monthly (Article Edition)It was comically large and it made his head look tiny.
Оно было комично большим, и это заставляло его голову казаться крошечной.
Источник: Financial Times PodcastIf not so comically small, he would indeed be a dreadful fellow.
Если бы он не был так комично мал, он действительно был бы ужасным парнем.
Источник: Summer walks through the mountains.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас