constable

[США]/ˈkʌnstəbl/
[Великобритания]/ˈkʌnstəbəl/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. полицейский

Фразы и словосочетания

police constable

полицейский

Примеры предложений

the constable was nowhere to be seen.

Полицейский нигде не было видно.

the Chief Constable came along in civvies.

Главный инспектор полиции пришел в гражданской одежде.

paintings that hark back to Constable and Turner.

Картины, отсылающие к Constable и Turner.

Could you please help me, Constable?

Не могли бы вы мне помочь, полицейский?

the Chief Constable held a meeting to talk about policing in Gloucestershire.

Главный инспектор полиции провел собрание, чтобы обсудить полицию в Глостершире.

a constable who reasonably believes a breach of the peace is about to take place.

Полицейский, который разумно полагает, что вот-вот произойдет нарушение мира.

We have decided to report you to Constable Hillers, who will undoubtedly send you to the headsman.

Мы решили донести на вас до полицейского Хиллерса, который, несомненно, отправит вас под топор.

Constable’s landscapes met with indifference when they were first exhibited.

Пейзажи Constable были встречены безразличием, когда они были впервые выставлены.

Реальные примеры

Excuse me, constable, what...what is going on?

Простите, констебль, что...что происходит?

Источник: Modern Family - Season 02

The minutes ticked on, and the constable did not arrive.

Минуты шли, а констебль не прибыл.

Источник: Returning Home

Then a police inspector arrived with a constable

Затем прибыл полицейский инспектор с констеблем.

Источник: New Concept English (3)

On inquiry, however, of the constable's wife he learnt that the constable was not at home.

Однако, по расспросам у жены констебля он узнал, что констебля нет дома.

Источник: Returning Home

The assistant chief constable Chris Todd said it happened after an information request.

Заместитель главного констебля Крис Тодд сказал, что это произошло после запроса информации.

Источник: BBC Listening Collection August 2023

And she still works in uniform as a part-time reserve officer at the Harris County constable's precinct four office.

И она все еще работает в форме как офицер запаса на неполный рабочий день в офисе четвертого участка округа Харрис, констебля.

Источник: VOA Standard October 2013 Collection

Then a police inspector arrived with a constable and she told them of her discovery of the ransacked flat.

Затем прибыл полицейский инспектор с констеблем, и она рассказала им о своем открытии об ограбленной квартире.

Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)

In August that year, he was one of 403,253 people who appeared for the recruitment test to become a police constable.

В августе того же года он был одним из 403 253 человек, которые пришли на вступительный тест, чтобы стать полицейским констеблем.

Источник: The Guardian (Article Version)

" The constable up at Puma Point" .

" Констебль в районе Пума Пойнт" .

Источник: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 1)

'Pay attention to the reply, constable, will you?

Слушай ответ, констебль, хорошо?

Источник: Oliver Twist (Original Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас