piece of crap
чушь
full of crap
полная чушь
talk crap
говорить чушь
bullcrap
чушь собачья
I stepped in dog crap on the sidewalk.
Я наступил в собачью гадость на тротуаре.
He always talks crap about his coworkers behind their backs.
Он всегда негативно отзывается о своих коллегах за их спиной.
Don't believe everything he says, he's full of crap.
Не верь всему, что он говорит, он полон чепуты.
She's always complaining about how crap her job is.
Она постоянно жалуется на то, как ужасна ее работа.
The movie was so crap that I walked out halfway through.
Фильм был настолько плох, что я ушел на полпути.
I can't believe they're selling this crap for such a high price!
Не могу поверить, что они продают эту ерунду за такую высокую цену!
I need to clean up all this crap in my room.
Мне нужно убрать весь этот беспорядок в моей комнате.
Stop talking crap and focus on the task at hand.
Хватит нести чушь и сосредоточься на задаче.
The quality of these products is crap, I want a refund.
Качество этих продуктов ужасное, я хочу возврат денег.
I can't believe I paid so much money for this crap.
Не могу поверить, что я заплатил за это столько денег.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас