unwavering devotion
непоколебимая преданность
devotion to duty
преданность долгу
show devotion
проявлять преданность
devotion aura
аура преданности
devotion to the cause of education
преданность делу образования
religious devotion to duty.
религиозное преданность долгу.
He had an unswerving devotion to duty.
У него была непоколебимая преданность долгу.
The general had an unswerving devotion to duty.
У генерала была непоколебимая преданность долгу.
Eleanor's devotion to her husband.
Преданность Элеоноры своему мужу.
a life of holiness and total devotion to God.
жизнь святости и полное преданность Богу.
The devotion of the aged couple is inspiring.
Преданность пожилой пары вдохновляет.
the devotion of one's time to scientific research
преданность своего времени научным исследованиям
He is adorable for his devotion to science.
Он очарователен благодаря своей преданности науке.
his courage and devotion to duty never wavered.
Его мужество и преданность долгу никогда не ослабевали.
she cared for him with a devotion bordering on obsession.
Она заботилась о нем с преданностью, граничащей с одержимостью.
His apish devotion irritated her.
Его обезьянья преданность ее раздражала.
His devotion to the cause of education is well-known.
Его преданность делу образования хорошо известна.
They appreciated his devotion to work and freedom from vulgarity.
Они ценили его преданность работе и свободу от вульгарности.
The spirit consists in whole-hearted devotion to public interests.
Дух состоит в искренней преданности общественным интересам.
We looked up to you as a shining example of devotion to the scientific cause.
Мы смотрели на вас как на яркий пример преданности научному делу.
The judge praised the firefighters for their bravery and devotion to duty.
Судья похвалил пожарных за их храбрость и преданность долгу.
As devotion unites lovers,so perfidy estranges friends.
Как преданность объединяет влюбленных, так и предательство отдаляет друзей.
looked annoyance at the judge; looked his devotion to me.
Он с раздражением посмотрел на судью; посмотрел на свою преданность мне.
She visited him every day he was in the hospital. There’s devotion for you.
Она навещала его каждый день, пока он был в больнице. Вот преданность для вас.
Is it true that dogs show strong devotion to their masters?
Действительно ли собаки проявляют сильную преданность своим хозяевам?
Источник: IELTS Vocabulary: Category RecognitionAs for Jobs, his devotion was intense.
Что касается Джобса, его преданность была интенсивной.
Источник: Steve Jobs BiographyThey are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.
Они не тревожные честолюбцы и не питают преданности материальным вещам.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Four (Translation)While Carhartt has presented an unwavering devotion to workwear, there is a caveat.
Хотя Carhartt всегда демонстрировал преданность рабочей одежде, есть одно предостережение.
Источник: Wall Street JournalThe first conflict was over Raskin's devotion to the underpowered Motorola 6809 microprocessor.
Первый конфликт был из-за преданности Раскина недооцененному микропроцессору Motorola 6809.
Источник: Steve Jobs BiographyFans showed their devotion by waiting for hours to get tichkets for their concerts.
Поклонники показали свою преданность, ожидая в течение нескольких часов, чтобы получить билеты на их концерты.
Источник: People's Education Press High School English Volume 01-11 (Including Translations)Catherine Nixey: The Queen's stoic devotion to her rule was legendary.
Екатерина Никси: Стоическая преданность королевы своему правлению была легендарной.
Источник: The Economist (Video Edition)The core values are credibility, team work, diligence and devotion.
Основные ценности - это достоверность, командная работа, усердие и преданность.
Источник: Interview speaking fluently.For Mr Amash it is a devotion to liberty that does not always suit Republican priorities.
Для мистера Амаша это преданность свободе, которая не всегда соответствует приоритетам Республиканской партии.
Источник: The Economist (Summary)And that devotion is true beyond humans.
И эта преданность истинна за пределами людей.
Источник: Science in 60 Seconds - Scientific American February 2021 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас