prayed devoutly
молился усердно
devoutly religious
набожно религиозный
She was a devoutly Catholic.
Она была набожной католичкой.
I devoutly recommended my spirit to its maker.
Я предатно рекомендовал свой дух своему создателю.
In the Ci-poetry world of the early period of Southern Song Dynasty SU Shi's Ci-poetry was turgidly defined, devoutly imitated and widely followed as an orthodox model and as a sutra of that time.
В мире Ci-поэзии эпохи Южной песни Су Ши его Ci-поэзия была громоздко определена, предатно подражаема и широко распространена как ортодоксальная модель и как сутра того времени.
Behold, you have been made a priest, consecrated to celebrate Mass!See to it now that you offer sacrifice to God faithfully and devoutly at proper times, and that you conduct yourself blamelessly.
Глядите, вы были сделаны священником, посвященным совершать мессу! Позаботьтесь теперь о том, чтобы вы приносили жертвы Богу преданно и благочестиво в надлежащее время и чтобы вы вели себя безупречно.
She prayed devoutly every morning.
Она предатно молилась каждое утро.
He followed the teachings of his religion devoutly.
Он предатно следовал учениям своей религии.
The devoutly religious man attended church every Sunday.
Набожный человек посещал церковь каждую неделю.
She believed devoutly in the power of positive thinking.
Она предатно верила в силу позитивного мышления.
He listened devoutly to the wise words of his grandfather.
Он предатно слушал мудрые слова своего деда.
The monk meditated devoutly in the temple.
Монах предатно медитировал в храме.
They sang hymns devoutly during the church service.
Они предатно пели гимны во время церковной службы.
The devoutly Catholic family celebrated Easter with great joy.
Набожная католическая семья праздновала Пасху с большой радостью.
She wore a cross necklace devoutly as a symbol of her faith.
Она предатно носила крестик как символ своей веры.
He devoutly followed the traditions of his ancestors.
Он предатно следовал традициям своих предков.
Whenever he made any great discovery he devoutly returned thanks to God.
Когда он совершал какое-либо великое открытие, он благоговейно благодарил Бога.
Источник: American Version Language Arts Volume 6He seemed to be praying devoutly.
Ему казалось, что он благоговейно молится.
Источник: Monk (Part 1)And Felicite worshipped devoutly, while enjoying the coolness and the stillness of the church.
И Фелисите благоговейно поклонялась, наслаждаясь прохладой и тишиной церкви.
Источник: A simple heart." Oh, father, " cried the girl, still more faintly, devoutly thankful the carriage was dark.
" О, отец, " - вскрикнула девушка, все слабее, благоговейно благодаря Бога за то, что карета была темной.
Источник: Washington SquareSo Transportation Alternatives is an advocacy group, plain and simple, and some people view them as devoutly anti-car.
Таким образом, Transportation Alternatives - это группа сторонников, простая и понятная, и некоторые люди считают их преданными противниками автомобилей.
Источник: FreakonomicsYou may have guessed — by Myers's use of the word " bombarded" — that he is devoutly anti-cigarette.
Вы могли догадаться — по использованию Майерсом слова «бомбардировка» — что он преданно против курения.
Источник: FreakonomicsPerhaps, however, you devoutly believe in the devil, and imagine, to shift the question, that he may assist his votaries?
Возможно, однако, вы преданно верите в дьявола и представляете, перефразируя вопрос, что он может помочь своим последователям?
Источник: Defending Feminism (Part 2)Its entire surface is still covered with glacial hieroglyphics whose interpretation is the reward of all who devoutly study them.
Вся его поверхность все еще покрыта ледниковыми иероглифами, толкование которых является наградой для всех, кто преданно их изучает.
Источник: YosemiteLong before that in the Samarra mosque he would devoutly clean and sweep, aware that his ancestors had won respect for doing that task.
Задолго до этого в мечети Самары он благоговейно убирал и подметал, зная, что его предки завоевали уважение, выполняя эту задачу.
Источник: The Economist (Summary)Devoutly thankful to Heaven for his recovered self-possession, he thought, " There is but another now, " and turned to walk again.
Благоговейно благодаря Небесам за возвращенное самообладание, он подумал:
Источник: A Tale of Two Cities (Original Version)Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас