improper conduct
ненадлежащее поведение
improper use
неправильное использование
improper behavior
ненадлежащее поведение
improper packing
неправильная упаковка
improper handling
неправильное обращение
improper integral
ненадлежащая интеграция
an act improper to the occasion
поступок, не соответствующий случаю
it is improper to end a sentence with a preposition.
Неправильно заканчивать предложение предлогом.
put sth. to an improper use
использовать что-либо ненадлежащим образом
To divert to an improper use;misapply.
Отклонить для неправильного использования; нецелевым образом использовать.
an improper course of action
ненадлежащий способ действий
What an improper suggestion!
Какое неправильное предложение!
improper shoes for a walk on the beach; improper medical treatment.
неподходящая обувь для прогулки по пляжу; неправильное медицинское лечение.
conduct unbecoming an officer.See Synonyms at improper
поведение, не подобающее офицеру. Смотрите синонимы в разделе «ненадлежащий»
it was thought improper for elderly women to wear bright colours.
считалось неподобажным, чтобы пожилые женщины носили яркие цвета.
he was accused of improper behaviour in his business dealings.
Его обвинили в неподобающем поведении в деловых сделках.
pleasant but slightly improper to dine alone with a married person.
Приятно, но немного неподобарно ужинать наедине с женатым человеком.
Sports clothes are improper for wearing in church.
Спортивная одежда неподходяща для ношения в церкви.
food that had been tainted through improper storage.
пища, которая была испорчена из-за неправильного хранения.
It was improper of the broker to withhold the information from the stock exchange.
Было неподобарно со стороны брокера скрывать информацию от биржи.
the bark of saplings galled by improper staking.See Synonyms at chafe
кора саженцев, раздраженная неправильной подвязкой. Смотрите синонимы в разделе «chafe»
The committee concluded that the senators had engaged in improper conduct.
Комитет пришел к выводу, что сенаторы вели себя неподобающим образом.
The pledgee shall assume civil liabilities for the damage or evanesce of the hypothecated assets resulted from improper care.
Залогодержатель несет гражданскую ответственность за ущерб или утрату заложенных активов, возникших в результате ненадлежащего ухода.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас