lands including the lordship of Denbigh.
земель, включая владение Денби.
flight data including airspeed and altitude.
данные о полете, включая скорость и высоту.
only £16.95 including VAT and carriage.
всего 16,95 фунта стерлингов, включая НДС и доставку.
the lives of the great, including Churchill and Newton.
жизни великих, включая Черчилля и Ньютона.
languages including Welsh and Gaelic.
языков, включая валлийский и гэльский.
thanked the host for including us.
поблагодарил хозяина за то, что он нас включил.
a wealth of fine metalwork, including a sword.
богатство изысканной работы из металла, включая меч.
White mica including white mica and rare paragonite;
Белая слюда, включая белую слюду и редкий парагонит;
1733. Cool Color Selector Including Hue, Satur - Cool Color Selector Including Hue, Saturation, and Lumination
1733. Cool Color Selector Including Hue, Satur - Cool Color Selector Including Hue, Saturation, and Lumination
stucco could cover a multitude of sins, including poor brickwork.
штукатурка могла скрыть множество грехов, включая плохую кирпичную кладку.
the controversy has flattened everybody here, including the players.
Этот спор уравнял всех здесь, включая игроков.
weapons were recovered from the house, including a shotgun.
оружие было изъято из дома, включая дробовик.
the movie took five honours including best picture.
фильм получил пять наград, включая лучшую картину.
an asterid dicot genus of the family Compositae including dandelions.
род двудольных астерид семейства Compositae, включающий одуванчики.
Chemical modification including oxygenation, esterify, graft copolymerization and so on.
Химическая модификация, включая оксигенацию, этерификацию, прививное сополимеризацию и так далее.
The main methods including flow cytometry(FCM) and image cytophotometry(ICM).
Основные методы, в том числе проточная цитометрия (FCM) и цитофотометрия изображений (ICM).
a genus of birds of the family Meleagrididae including the ocellated turkey.
род птиц семейства Meleagrididae, включающий индийского фазана.
Columban introduced to Europe the Irish penitential discipline, including private confession.
Колумбан принес в Европу ирландскую систему епитимьи, включая частное исповедание.
The commission is made up of five people, including two women.
В комиссию входят пять человек, в том числе две женщины.
In high winds and treacherous seas including throughout the night, helicopters winching people to safety.
При сильном ветре и коварном море, включая всю ночь, вертолеты поднимают людей в безопасное место.
Источник: BBC Listening December 2014 CollectionThese industrial areas, do they include ports?
Эти промышленные районы, включают ли они порты?
Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2$48,000 a year, not including money from the daddies.
$48 000 в год, не считая деньги от родителей.
Источник: Editing guest roomThis has got 16 countries, not including the United States.
В этом 16 стран, не считая Соединенные Штаты.
Источник: VOA Video HighlightsThere are estate planning benefits including inheritance rights.
Существуют преимущества планирования наследства, включая права наследования.
Источник: Listening DigestWe have an average of six murders a day, often including children.
В среднем шесть убийств в день, часто включая детей.
Источник: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4Dozens of world leaders including U.S President Joe Biden are expected to attend.
Ожидается, что примут участие десятки мировых лидеров, включая президента США Джо Байдена.
Источник: VOA Standard English_EuropeThere is a current dispute over whether illegal aliens can be included for apportionment purposes.
Существует текущий спор о том, можно ли включать нелегальных иммигрантов в целях распределения.
Источник: NPR News July 2019 CollectionHe's got so many hobbies and activities, and that's not including work.
У него так много хобби и занятий, не считая работу.
Источник: BBC Authentic EnglishTo see if his hunch was right, Skok observed 18 litters, including 150 piglets.
Чтобы узнать, прав ли был его инстинкт, Скок наблюдал за 18 выводками, включая 150 поросят.
Источник: Science in 60 Seconds March 2017 CollectionИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас