the glass ball smashed instantly on the pavement.
стеклянный шар мгновенно разбился о тротуар.
The diplomat threw in a joke, and the tension was instantly relieved.
Дипломат пошутил, и напряжение мгновенно спало.
The disloyal thought was instantly suppressed.
Неверная мысль была мгновенно подавлена.
I telegraphed instantly I arrived there.
Я телеграфировал сразу после того, как прибыл туда.
I recognized her instantly I caught a glympse of her.
Я сразу узнал ее, когда бросил взгляд на нее.
She was used to having her orders instantly obeyed.
Она привыкла к тому, что ее приказы выполняются мгновенно.
The catchline - "Come to where the flavour is…come to Marlboro Country" - instantly brings to mind the brand that elevated the product to a completely different level.
Заголовок - «Приходите туда, где вкус…приходите в Страну Marlboro» - мгновенно заставляет вспомнить о бренде, который поднял продукт на совершенно другой уровень.
Constitution or criminal law can get effect instantly on controlling death penalty.However, the substantive control ways have some insuppressible localization.
Конституция или уголовное право могут мгновенно повлиять на контроль над смертной казнью. Однако, существуют некоторые непреодолимые особенности в способах контроля.
"Think about it when you're having erotic dreams, that pure illusion scene, it's so real that you can jizz instantly in your pants.
"Подумайте об этом, когда у вас будут эротические сны, эта чистая иллюзия, она настолько реальна, что вы можете мгновенно кончить в своих штанах."
ALAMODE allows the user to instantly optimize the mode pages for either Digital Video or Pre-Press applications, or restore the configuration to the factory-supplied default values.
ALAMODE позволяет пользователю мгновенно оптимизировать страницы режимов для приложений Digital Video или Pre-Press, или восстановить конфигурацию до заводских настроек по умолчанию.
The aequorin instantly emits light when triggered by calcium ions -- a substance that is produced when the bioagent-induced cascade occurs in the B cell.
Aequorin мгновенно излучает свет при активации ионами кальция - веществом, которое вырабатывается при биоагент-индуцированном каскаде в B-лимфоците.
In this model, every PC machine may logout at any time and thus may result in pintable, so the model must be adjusted by itself instantly to adapter itself to the changes.
В этой модели каждый ПК может выйти из системы в любое время, что может привести к печати, поэтому модель должна мгновенно корректировать себя, чтобы адаптироваться к изменениям.
Pyric Spellbomb comes into play for Kotchoff and it is instantly exploded for a card.Eternal Witness is summoned and returns the Arc-Slogger when resolves in play.
Pyric Spellbomb вступает в игру для Kotchoff и мгновенно взрывается для карты. Eternal Witness призывается и возвращает Arc-Slogger, когда разрешается в игре.
Built upon the underpinnings of the Mercedes-Benz M-class, the unibody 2011 Jeep Grand Cherokee wears cleaner sheetmetal that is still instantly recognizable for what it is.
Построенный на основе Mercedes-Benz M-класса, внедорожник 2011 Jeep Grand Cherokee в кузове унибоди имеет более чистый металл, который все еще мгновенно узнаваем как таковой.
The young man had found Signor Pastrini looking very much alarmed, and this had only made him the more anxious to read Albert's letter;and so he went instantly towards the waxlight, and unfolded it.
Молодой человек обнаружил, что синьор Пастрини выглядит очень обеспокоенным, и это заставило его еще больше потянуться к свече и раскрыть письмо Альберта.
He recalls a mother in her late 20s who came to him because she had an inoperable defect in her aorta that would rupture at some undeterminable time in the future, killing her instantly.
Он вспоминает женщину в возрасте около 30 лет, которая обратилась к нему из-за неизлечимого дефекта аорты, который в какой-то неопределенный момент в будущем приведет к ее мгновенной смерти.
Harry recognized it instantly as a gnome.
Гарри мгновенно узнал его как гнома.
Источник: Harry Potter and the Goblet of FireNo, everyone aboard, including the crew, was killed instantly.
Нет, все на борту, включая команду, были убиты мгновенно.
Источник: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)Some people told the truth instantly and instinctively.
Некоторые люди говорили правду мгновенно и инстинктивно.
Источник: Past exam papers for the English CET-6 reading section.$1. You can get your photos instantly.
$1. Вы можете получить свои фотографии мгновенно.
Источник: Conversation for Traveling Abroad: Sightseeing EditionThe sword would have killed him almost instantly.
Меч почти мгновенно убил бы его.
Источник: English little tyrantIt can't go from 0 to 100 instantly.
Оно не может перейти от 0 до 100 мгновенно.
Источник: Science in LifeProfessor Umbridge blinked but recovered her poise almost instantly.
Профессор Амбридж моргнула, но почти мгновенно вернула себе самообладание.
Источник: Harry Potter and the Order of the PhoenixA new test can diagnose both diseases almost instantly.
Новый тест может почти мгновенно диагностировать оба заболевания.
Источник: VOA Video HighlightsHe has an easy manner and people like him instantly.
У него легкий нрав, и люди любят его мгновенно.
Источник: VOA Special February 2020 CollectionYou see, most bacteria attaches itself to food almost instantly.
Как видите, большая часть бактерий почти мгновенно прикрепляется к пище.
Источник: One Hundred Thousand WhysИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас