intercede

[США]/ˌɪntəˈsiːd/
[Великобритания]/ˌɪntərˈsiːd/
Частота: Очень высокий

Перевод

vi. вмешиваться или посредничать в конфликте, ходатайствовать от имени другого.

Примеры предложений

intercede with the father for the daughter

посредничать с отцом за дочь

intercede with the governor for a condemned man

заступиться перед губернатором за приговоренного мужчину

He interceded in my behalf.

Он заступился за меня.

I prayed that she would intercede for us.

Я молился, чтобы она заступилась за нас.

And the third voice I heard pray and intercede for those who dwell on the earth and supplicate in the name of the Lord of Spirits.

И третий голос, который я услышал, молился и заступался за тех, кто живет на земле и умоляет во имя Господа Духов.

She decided to intercede on behalf of her colleague who was unfairly treated.

Она решила заступиться за своего коллегу, которого несправедливо обошлись.

The teacher interceded to resolve the conflict between the two students.

Учитель заступился, чтобы разрешить конфликт между двумя учениками.

He asked his friend to intercede with the boss on his behalf.

Он попросил своего друга заступиться перед начальником от его имени.

The lawyer interceded to negotiate a settlement between the two parties.

Юрист заступился, чтобы договориться об урегулировании между двумя сторонами.

The mediator interceded to facilitate communication between the disputing parties.

Посредник заступился, чтобы способствовать общению между спорящими сторонами.

She hoped that her parents would intercede to help her resolve the issue with her landlord.

Она надеялась, что ее родители заступятся, чтобы помочь ей решить вопрос с ее арендодателем.

The counselor interceded to mediate a peaceful resolution between the feuding neighbors.

Советник заступился, чтобы способствовать мирному разрешению конфликта между враждующими соседями.

The ambassador interceded to prevent further escalation of the diplomatic conflict.

Посол заступился, чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию дипломатического конфликта.

She was grateful to her friend for interceding on her behalf during the misunderstanding.

Она была благодарна своему другу за то, что он заступился за нее во время недоразумения.

The HR manager interceded to address the grievances of the employees regarding their working conditions.

Руководитель отдела кадров заступился, чтобы решить жалобы сотрудников относительно их условий труда.

Реальные примеры

The federal government signaled that it was preparing to intercede and manage the crisis.

Федеральное правительство дало понять, что готовится вмешаться и взять ситуацию под контроль.

Источник: VOA Standard English_Americas

John, you can't intercede. - The hell I can't.

Джон, ты не можешь вмешаться. - Да что ты, не могу!

Источник: Person of Interest Season 5

" To try and find out if he would be willing to intercede" .

" Чтобы попытаться выяснить, готов ли он вмешаться" .

Источник: The Virgin Land (Part 2)

He wanted to ask him to intercede for us too... but I wouldn't let him.

Он хотел попросить его заступиться за нас тоже... но я не позволил.

Источник: The Virgin Land (Part 2)

Additionally, he personally liked Edward and was not overly enthusiastic about interceding

Кроме того, он лично хорошо относился к Эдварду и не был слишком воодушевлен возможностью вмешаться.

Источник: Character Profile

Then Samuel said, " Assemble all Israel at Mizpah, and I will intercede with the Lord for you" .

Тогда Самуил сказал: «Соберите всех израильтян в Мицпе, и я буду заступаться перед Господом за вас» .

Источник: 09 1 Samuel Soundtrack Bible Theater Version - NIV

Mrs. van der Luyden beamed on her with the smile of Esther interceding with Ahasuerus; but her husband raised a protesting hand.

Г-жа ван дер Луйден одарила ее улыбкой, как Эсфирь, заступающаяся за Ахашуэра; но ее муж поднял протестующий руку.

Источник: The Age of Innocence (Part One)

And he who searches our hearts knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes for God's people in accordance with the will of God.

И знающий сердца наши знает ум Духа, потому что Дух заступается за народ Божий согласно воле Божией.

Источник: 45 Romans Soundtrack Bible Theater Version - NIV

But the ladies interceded, and when it had been made clear that it was a very great favour, the goddess was allowed to mount beside the god.

Но дамы заступились, и когда стало ясно, что это была очень большая честь, богиня была допущена к богу.

Источник: The Room with a View (Part 1)

Laing briefly interceded, but the accountant slammed away through the swing doors, confident that he had sufficiently intimidated Mrs Wilder to drive her brood of children away for ever.

Лейнг попытался вмешаться, но бухгалтер, уверенный, что достаточно запугал миссис Уайльдер, чтобы прогнать ее детей навсегда, с шумом прошел через калитки.

Источник: High Rise - J.G. Ballard (Tom Hiddleston Reading Version)

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас