standard operating procedure
стандартная операционная процедура
follow the procedure
следовать процедуре
administrative procedure
административная процедура
surgical procedure
хирургическая процедура
working procedure
рабочая процедура
criminal procedure
уголовный процесс
civil procedure
гражданское производство
design procedure
процедура проектирования
welding procedure
сварочная процедура
operation procedure
операционная процедура
construction procedure
строительная процедура
operating procedure
процедура эксплуатации
production procedure
производственная процедура
civil procedure law
закон о гражданском судопроизводстве
calculation procedure
процедура расчета
control procedure
процедура контроля
test procedure
тестовая процедура
general procedure
общая процедура
legal procedure
юридическая процедура
stored procedure
хранимая процедура
rules of procedure
правила процедуры
procedure control
контроль процедур
standard procedure
стандартная процедура
The procedure is standard.
Процедура стандартна.
an inpatient procedure
процедура для стационарных пациентов
the legal procedure is far too clumsy.
юридическая процедура слишком неуклюжа.
the procedures were inoperable.
процедуры были неработоспособными.
an inpatient procedure; an inpatient facility.
процедура для стационарных пациентов; стационарное учреждение
an overhaul of court procedure to simplify litigation.
реформа судебных процедур с целью упрощения судебных разбирательств.
the procedure was repeated in triplicate.
процедура была повторена в трех экземплярах.
a procedure to unplug blocked arteries.
процедура для очистки заблокированных артерий.
He minuted the procedure of the meeting.
Он зафиксировал процедуру встречи.
There is a set procedure for making formal complaints.
Существует установленная процедура для подачи официальных жалоб.
Revising the procedure was an entirely profitless exercise.
Пересмотр процедуры оказался совершенно бессмысленным занятием.
arcane procedures for electing people.
оккультные процедуры избрания людей
the procedure was conducted with all due ceremonial.
процедура проводилась со всеми необходимыми церемониями.
he explained the procedure in simple, everyday language.
он объяснил процедуру простым, повседневным языком.
integrated the new procedures into the work routine.
интегрировали новые процедуры в рабочий процесс
the procedure is carried out under general anaesthetic.
процедура проводится под общим наркозом.
one cannot suddenly scale up a laboratory procedure by a thousandfold.
нельзя внезапно увеличить лабораторную процедуру в тысячу раз.
the procedure supposes that a will has already been proved.
процедура предполагает, что завещание уже было подтверждено.
At the end of the blowoff period, a reverse procedure should be used.
В конце периода сброса следует использовать обратную процедуру.
There is no precedent for such a procedure.
Для такой процедуры не было прецедентов.
Источник: IELTS vocabulary example sentencesGreat. Let's start the debulking procedure.
Отлично. Давайте начнем процедуру дебалкинга.
Источник: Night shift doctorMajor U.S. airports have strengthened health screening procedures for passengers arriving from Africa.
Крупные американские аэропорты ужесточили процедуры проверки здоровья для пассажиров, прибывающих из Африки.
Источник: VOA Standard October 2014 CollectionA spoof of the TSA's security procedures.
Пародия на процедуры безопасности TSA.
Источник: CNN Listening Compilation June 2013Following a routine kidney procedure last month.
После обычной процедуры по удалению почки в прошлом месяце.
Источник: Listening DigestBut instead, she was preparing for a serious medical procedure.
Но вместо этого она готовилась к серьезной медицинской процедуре.
Источник: VOA Special September 2017 CollectionDoctor, you have to complete the procedure.
Доктор, вы должны завершить процедуру.
Источник: TV series Person of Interest Season 2Similar to the remote, the telephone can escape sanitizing procedures.
Подобно пульту дистанционного управления, телефон может избежать процедур дезинфекции.
Источник: 2018 Best Hits CompilationInjection of adrenalin is a comparatively new procedure.
Инъекция адреналина - относительно новая процедура.
Источник: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1" Proposals for shortening approval procedures in planning appeals" ?
" Предложения по сокращению сроков рассмотрения апелляций по планированию"?
Источник: yp/ympИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас