purposeless thuggery and vandalism.
бесцельное хулиганство и вандализм
She feels that her life is purposeless and empty.
Она чувствует, что ее жизнь бессмысленна и пуста.
living a purposeless life
вести бессмысленную жизнь
In this world, a believer like the Stalker is rendered purposeless.
В этом мире такой верующий, как сталкер, становится бессмысленным.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)He came alive to me, delivered suddenly from the womb of his purposeless splendor.
Он ожил для меня, внезапно явившись из утробы своего бессмысленного великолепия.
Источник: The Great Gatsby (Original Version)The very attempt to give it purpose is purposeless.
Самая попытка придать ему цель бессмысленна.
Источник: Beauty and Destruction (Part 1)The most difficult crime to track down, Watson, is the one which is purposeless. Now, this is not purposeless, but who is it that profits by it?
Самое сложное преступление, Уотсон, которое нужно отследить, — это то, которое бессмысленно. Теперь, это не бессмысленно, но кто от этого извлекает выгоду?
Источник: Sherlock Holmes Collection Jeremy Brett EditionBecause without it, as we've seen, that's when we truly fall into despair, that's when survival truly becomes meaningless, purposeless, that's when we truly face the apocalypse.
Потому что без него, как мы уже видели, именно тогда мы действительно впадаем в отчаяние, именно тогда выживание становится бессмысленным, бессмысленным, именно тогда мы действительно сталкиваемся с апокалипсисом.
Источник: Deep Dive into the Movie World (LSOO)If you've ever gone through a period at your job when you've felt fried, drained, paralyzed, purposeless or " just Over It, " then you've probably experienced burnout.
It seemed as though his deep mortification of yesterday, and the stunned purposeless course of the hours afterwards, had cleared away all the mists from his intellect.
Abandoning the inspection of early French art with the same purposeless haste as he had shown in undertaking it, he went further, and lingered about Ferrara, Padua, and Pisa.
Margaret saw glimpses in him of a slight contempt for his brother and sister-in-law, and for their mode of life, which he seemed to consider as frivolous and purposeless.
When he awoke and was afoot again, he lingered there yet a little longer, watching an eddy that turned and turned purposeless, until the stream absorbed it, and carried it on to the sea.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас