sever ties
разрывать связи
sever connection
разрывать связь
sever relationship
разрывать отношения
sever communication
разрывать общение
the head was severed from the body.
голова была отрублена от тела.
rejoin the severed finger
присоединиться к отрубленному пальцу
sever connections with sb.
разорвать связи с кем-либо
The church severed into two factions.
Церковь разделилась на две фракции.
We have severed diplomatic relations with that country.
Мы разорвали дипломатические отношения с этой страной.
notice is sufficient to sever the joint tenancy.
уведомления достаточно, чтобы расторгнуть совместную собственность.
establish (resume, sever) diplomatic relations
установить (возобновить, прекратить) дипломатические отношения
sever diplomatic relations with
разорвать дипломатические отношения с
Mis understandings severed the two friends.
Недоразумения разъединили двух друзей.
The rope severed under the strain.
Веревка переломилась под нагрузкой.
The doctor said I'd severed a vessel in my leg.
Врач сказал, что я повредил сосуд в ноге.
the blow almost severed his head from his body.
удар едва не отрубил ему голову от тела.
She wanted to sever all her connections with the firm.
Она хотела разорвать все связи с фирмой.
The United States severed diplomatic relations with Cuba in 1961.
Соединенные Штаты разорвали дипломатические отношения с Кубой в 1961 году.
Results Polymeric micelles could solubilize drugs, sever as drug carriers in gene therapy.
Результаты: Полимерные мицеллы могли растворять лекарства, служить переносчиками лекарств в генной терапии.
She instead scarred her with her blade, and severed the Rhen-Orm biocomputer antenna.
Она вместо этого поранила ее своим клинком и отрезала антенну биокомпьютера Рен-Орма.
They do not want that relationship to be severed.
Они не хотят, чтобы эти отношения были разорваны.
Источник: Wall Street JournalWhat if we didn't sever anger from femininity?
Что, если бы мы не отделили гнев от женственности?
Источник: TED Talks (Video Edition) January 2019 CollectionHis leg had been severed in an airstrike.
Его нога была отсечена в результате авиаудара.
Источник: TimeIt was an easy shot now and he felt the cartilage sever.
Теперь это был легкий выстрел, и он почувствовал, как хрящ разделился.
Источник: The Old Man and the SeaStart a new life, sever the tie for good.
Начни новую жизнь, навсегда разорви связь.
Источник: Deadly WomenSo, severing their abductor muscle is almost like, severing you spine. Yikes!
Поэтому, отделение их отводящей мышцы почти как отделение позвоночника. Ух!
Источник: Scientific Insights Bilingual EditionAe Fond kiss and then we sever; Ae fareweel, and then forever!
Ae Fond kiss and then we sever; Ae fareweel, and then forever!
Источник: Appreciation of English PoetryThe Bajau, who live on houseboats, have almost completely severed their ties with the land.
Баджо, которые живут на домах-лодках, почти полностью разорвали свои связи с землей.
Источник: Human PlanetThis doesn't make sense. I would know if I severed a nerve.
Это не имеет смысла. Я бы знал, если бы я повредил нерв.
Источник: Grey's Anatomy Season 2Ae fond kiss, and then we sever; Ae fareweel, alas, forever!
Ae fond kiss, and then we sever; Ae fareweel, alas, forever!
Источник: Appreciation of English PoetryИзучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас