slapping

[США]/'slæpiŋ/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. чрезвычайно быстрый; очень большой; отличный
adv. чрезвычайно быстро; очень сильно
v. ударить ладонью
n. удар или звук удара; неисправный шум.

Фразы и словосочетания

slapping sound

стук

slapping someone's face

шлепать кого-то по лицу

slapping the table

шлепать по столу

slapping a mosquito

шлепать комара

slapping a high-five

шлепать пять

slapping on sunscreen

наносить солнцезащитный крем

slapping a penalty

наложение штрафа

slapping a fly

шлепать муху

slap on

шлепать

Примеры предложений

slapping the sticks together.

хлопанье палками.

waves slapping against the raft.

волны бьются о плот.

His impudence provoked her into slapping his face.

Его нахальство заставило ее ударить его по лицу.

We hadn't reached West Egg village before Gatsby began leaving his elegant sentences unfinished and slapping himself indecisively on the knee of his caramel-colored suit.

Мы не добрались до деревни Уэст-Эгг, прежде чем Гэтсби начал оставлять свои изысканные предложения незавершенными и нерешительно хлопать себя по колену его костюма карамельного цвета.

He was caught slapping his brother.

Его поймали за то, что он хлопал брата.

She was slapping her hands together in excitement.

Она хлопала в ладоши от восторга.

The teacher caught the student slapping gum in class.

Учитель поймал ученика за то, что он жует жвачку и хлопает.

He was slapping the mosquito on his arm.

Он хлопал по руке, чтобы убить комара.

She was slapping the dust off the book.

Она стряхивала пыль с книги.

The angry customer was slapping the table in frustration.

Разгневанный клиент хлопал по столу в отчаянии.

He was slapping the ball with all his might.

Он со всей силы ударил по мячу.

She was slapping on some sunscreen before going to the beach.

Она нанесла немного солнцезащитного крема перед тем, как пойти на пляж.

The toddler was slapping the water in the pool.

Малыш хлопал по воде в бассейне.

He was caught slapping his own face in disbelief.

Его поймали за то, что он хлопал себя по лицу от неверия.

Реальные примеры

" Wrong! " cried the Giant, slapping his thigh.

" Неправ! " - крикнул великан, хлопнув себя по бедру.

Источник: Dream Blower Giant

Professor Umbridge looked as though she had just been slapped in the face.

Профессор Амбридж выглядела так, будто ее только что ударили по лицу.

Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix

Hermione looked as though Ron had slapped her.

Гермиона выглядела так, будто Рон ее ударил.

Источник: Harry Potter and the Goblet of Fire

When I said slap me I meant movie slap me.

Когда я сказал "ударь меня", я имел в виду "ударь меня как в кино".

Источник: Exciting moments of Harry Potter

He felt as though he had been slapped awake again.

Он почувствовал, будто его снова ударили, чтобы разбудить.

Источник: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

That's a whole lot of parents slapping fruit juice boxes out of kiddies' hands.

Это много родителей, отбирающих у детей коробки с фруктовым соком.

Источник: Learn English with Matthew.

OK. So this slap may not compare with say the famous Oscar slap as for Beethoven.

Хорошо. Итак, этот удар может быть не сравним, скажем, с известным инцидентом на Оскаре, как и с Бетховеном.

Источник: CNN 10 Student English of the Month

The former soldiers replied by slapping Mont's up-stretched arm.

Бывшие солдаты ответили, ударив вытянутую руку Монта.

Источник: World Holidays

For a guy like Ferraro that's just a slap on the wrist.

Для такого парня, как Ферраро, это просто легкое наказание.

Источник: Lost Girl Season 2

The U.N. is looking at slapping more sanctions on the country.

ООН рассматривает возможность введения дополнительных санкций против страны.

Источник: NPR News September 2016 Collection

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас