smashed

[США]/smæʃt/
[Великобритания]/smæʃt/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. опьяненный
v. разбиваться на куски

Фразы и словосочетания

got smashed

разгромлен

smashed into pieces

разбитый вдребезги

completely smashed

полностью разгромлен

smash up

сломать

smash hit

хит

Примеры предложений

he smashed the course record.

Он побил рекорд трассы.

their plane smashed into a mountainside.

Их самолет врезался в горный склон.

a smashed collar bone.

подавленный ключичный костный отросток.

They smashed the enemy's defences.

Они пробили оборону противника.

The car smashed into a tree.

Машина врезалась в дерево.

The firemen smashed in the doors.

Пожарные выбили двери.

The whole shop was smashed up.

Весь магазин был разбит вдребезги.

The thieves smashed the showcase and stole the vase.

Воры разбили витрину и украли вазу.

A bunch of thugs broke in and smashed the place up.

Банда хулиганов ворвалась и разгромила место.

he smashed it to bits with a hammer.

Он разбил это вдребезги молотком.

the panel has been smashed to flinders.

панель была разбита вдребезги.

he smashed a pane low down in the window.

Он разбил окно в нижней части окна.

the thief smashed a window to get into the car.

Вор разбил окно, чтобы проникнуть в машину.

the glass ball smashed instantly on the pavement.

стеклянный шар мгновенно разбился о тротуар.

soldiers smashed down doors.

Солдаты выбили двери.

Donald smashed him over the head.

Дональд ударил его по голове.

he smashed home the Tranmere winner.

Он забил победный гол за «Транмир».

the lorry smashed through a brick wall.

Грузовик протаранил кирпичную стену.

Реальные примеры

So she smashed in my car windows.

Так она разбила окна моей машины.

Источник: 2 Broke Girls Season 3

Oh, I have really have smashed it now.

О, я действительно разбил это сейчас.

Источник: BBC Authentic English

He wished he had not smashed the bowl of Murtlap essence.

Он жалел, что разбил миску с эссенцией Мертлапа.

Источник: Harry Potter and the Order of the Phoenix

The lander has smashed into the surface.

Модуль высадки врезался в поверхность.

Источник: Searching for life on Mars

It's gonna be smashed to smithereens.

Оно будет разбито вдребезги.

Источник: The History Channel documentary "Cosmos"

If we couldn't have moved it, we would have smashed it down.

Если бы мы не могли его сдвинуть, мы бы разбили его.

Источник: BBC Ideas Selection (Bilingual)

Australia's east coast has been smashed by heavy rain sparking flash floods.

Восточное побережье Австралии было разрушено сильными дождями, спровоцировавшими внезапные наводнения.

Источник: BBC World Headlines

So that's why this and arvo sound like they're smashed together this.

Поэтому вот почему это и арво звучат так, будто они слиты воедино.

Источник: Emma's delicious English

Parts of Southern India, meanwhile, are underwater after a tropical cyclone smashed ashore today.

Части Южной Индии, в то же время, оказались под водой после того, как сегодня на берег высадился тропический циклон.

Источник: PBS English News

I think 186 are dead in Maskan-e Mehr, the majority of cars are all smashed.”

Я думаю, что 186 мертвых в Маскан-э Мехр, большинство машин разбиты.

Источник: VOA Video Highlights

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас