spunk

[США]/spʌŋk/
[Великобритания]/spʌŋk/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. смелость; дух
vt. собирать смелость
vi. (шотл.) сердиться

Фразы и словосочетания

full of spunk

полный энергии

showing spunk

проявляющий энергию

lacking spunk

недостающий энергии

Примеры предложений

!....palacajoeblowboy is a whining wanking spunk monkey!

!....palacajoeblowboy - это ныющий мастурбатор-обезьяна!

He has a lot of spunk and determination.

У него много задора и целеустремленности.

She showed a lot of spunk during the competition.

Она проявила много задора во время соревнований.

The team needs someone with spunk to lead them.

Команде нужен кто-то с задором, чтобы вести их.

Her spunk and confidence are inspiring.

Ее задор и уверенность вдохновляют.

I admire her spunk and courage.

Я восхищаюсь ее задором и мужеством.

His spunk and enthusiasm are contagious.

Его задор и энтузиазм заразительны.

The young entrepreneur has a lot of spunk.

У молодого предпринимателя много задора.

She approached the challenge with spunk and determination.

Она подошла к задаче с задором и целеустремленностью.

The character in the movie has a lot of spunk.

У персонажа в фильме много задора.

With her spunk and creativity, she will succeed.

Благодаря ее задору и креативности, она добьется успеха.

Реальные примеры

In the booth, her creativity in spunk knew no bounds.

В будке ее креативность и задор не знали границ.

Источник: Brother Wind takes you to watch movies and learn English.

Dear funKy spunK, try a hint Of mint.

Дорогой funKy spunK, попробуйте немного мяты.

Источник: Sex and the City Season 3

What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?

В чем ваша неисправность, жирный бочонок обезьяньего задора?

Источник: The movie of Qiu Qiu.

That is, unless the man has spunK that's liKe the rOtten egg buffet.

То есть, если только у мужчины нет задора, который похож на заплесневелый яичный буфет.

Источник: Sex and the City Season 3

I wouldn't give a dern for spunk–water." " You wouldn't, wouldn't you?

Я бы не дал ни цента за задорную воду. " Не дашь, не дашь?

Источник: The Adventures of Tom Sawyer

Talk about trying to cure warts with spunk–water such a blame fool way as that!

Как насчет попытки вылечить бородавки задорной водой? Такая дурацкая идея!

Источник: The Adventures of Tom Sawyer

The spirited cutie is 70 pounds of adorable spunk, and he calls a farm near Peterborough, Ontario, home.

Этот энергичный милашка весит 32 килограмма восхитительного задора, и он живет на ферме недалеко от Питерборо, Онтарио.

Источник: 10 niche exquisite pets

Reagan said he lacked spunk; and his talk of " Big Mo" and " kicking ass" on the campaign trail often ended in retreat.

Рейган сказал, что ему не хватает задора; и его разговоры о "Большой Мощи" и "отбивании" на избирательном пути часто заканчивались отступлением.

Источник: The Economist (Summary)

He had so much spunk, recalls his adviser Betty Weller. He said he was going to be a movie star. Sure enough, after high school, a determined Perry headed to L.A.

У него было так много задора, вспоминает его советник Бетти Веллер. Он сказал, что станет кинозвездой. Как оказалось, после окончания средней школы решительный Перри отправился в Лос-Анджелес.

Источник: People Magazine

" How did that little rabbit ever get up spunk enough to stand up to old lady Merriwether" ? Melanie's hands were shaking but she went on hurriedly, as though fearing her courage would fail her if she delayed.

" Как этот маленький кролик когда-либо набрался задора, чтобы противостоять старой леди Мерривезер"? Руки Мелани дрожали, но она торопливо продолжила, как будто опасаясь, что ее храбрость подведёт ее, если она задержится.

Источник: Gone with the Wind

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас