| Plural | courages |
moral courage
моральная смелость
take courage
проявить мужество
lose courage
потерять мужество
dutch courage
храбрость, под влиянием алкоголя
They fought with the courage of despair.
Они сражались с отчаянием и мужеством.
They have the courage of their convictions.
У них есть мужество убеждений.
They have the courage of their opinions.
У них есть мужество высказывать свое мнение.
I found the courage to speak.
Я нашел в себе мужество заговорить.
their courage knows no bounds.
Их мужество не знает границ.
incarnate the courage of the whole race
Воплотить мужество всей расы.
have not sufficient courage for it
У них недостаточно мужества для этого.
the courage to discover the truth and possibly be disappointed.
Мужество узнать правду и, возможно, быть разочарованным.
screw one's courage to the sticking place
Собрать всю свою храбрость и решиться на что-то.
His courage will carry him through.
Его мужество поможет ему преодолеть трудности.
Mary's courage is an example to us all.
Мужество Мэри - пример для всех нас.
show courage under fire
Проявлять мужество в бою.
Is she lacking in courage?
Ей не хватает мужества?
Their courage brought the people through the war.
Их мужество помогло людям пережить войну.
an epic tale of courage and heroism
Эпическая история о мужестве и героизме.
his courage and devotion to duty never wavered.
Его мужество и преданность долгу никогда не ослабевали.
he didn't have the courage to do away with her.
У него не хватило мужества, чтобы избавиться от нее.
I saw a lotta courage out there, and a lotta hard work.
Я видел много мужества и много упорной работы.
his courage outran his prudence.
Его мужество превзошло его осторожность.
But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
Но никому не нужно заставлять себя набраться храбрости, чтобы войти в менее претенциозный антикварный магазин.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)That has the courage to do it.
У кого хватит храбрости это сделать.
Источник: Conan Talk ShowYou could just mustard your courage and start rock climbing.
Вы можете просто заставить себя и начать заниматься скалолазанием.
Источник: CNN 10 Student English October 2019 CollectionAnd here in this stadium, I can feel your courage.
И здесь, на этом стадионе, я чувствую вашу храбрость.
Источник: Cook's Speech CollectionFind the courage in the challenge.
Найдите храбрость в вызове.
Источник: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechAnd he shows great courage in battle.
И он проявляет большую храбрость в бою.
Источник: Global Slow EnglishBut the little chick finds some courage.
Но маленький цыпленок находит в себе немного храбрости.
Источник: The mysteries of the EarthThe hungry crows soon regain their courage.
Голодные вороны вскоре вновь обретают храбрость.
Источник: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)It certainly takes courage to take risks.
Конечно, нужно мужество, чтобы рисковать.
Источник: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)Maybe. If I have the courage to try.
Возможно. Если у меня хватит храбрости попробовать.
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.moral courage
моральная смелость
take courage
проявить мужество
lose courage
потерять мужество
dutch courage
храбрость, под влиянием алкоголя
They fought with the courage of despair.
Они сражались с отчаянием и мужеством.
They have the courage of their convictions.
У них есть мужество убеждений.
They have the courage of their opinions.
У них есть мужество высказывать свое мнение.
I found the courage to speak.
Я нашел в себе мужество заговорить.
their courage knows no bounds.
Их мужество не знает границ.
incarnate the courage of the whole race
Воплотить мужество всей расы.
have not sufficient courage for it
У них недостаточно мужества для этого.
the courage to discover the truth and possibly be disappointed.
Мужество узнать правду и, возможно, быть разочарованным.
screw one's courage to the sticking place
Собрать всю свою храбрость и решиться на что-то.
His courage will carry him through.
Его мужество поможет ему преодолеть трудности.
Mary's courage is an example to us all.
Мужество Мэри - пример для всех нас.
show courage under fire
Проявлять мужество в бою.
Is she lacking in courage?
Ей не хватает мужества?
Their courage brought the people through the war.
Их мужество помогло людям пережить войну.
an epic tale of courage and heroism
Эпическая история о мужестве и героизме.
his courage and devotion to duty never wavered.
Его мужество и преданность долгу никогда не ослабевали.
he didn't have the courage to do away with her.
У него не хватило мужества, чтобы избавиться от нее.
I saw a lotta courage out there, and a lotta hard work.
Я видел много мужества и много упорной работы.
his courage outran his prudence.
Его мужество превзошло его осторожность.
But no one has to muster up courage to enter a less pretentious antique shop.
Но никому не нужно заставлять себя набраться храбрости, чтобы войти в менее претенциозный антикварный магазин.
Источник: New Concept English. British Edition. Book Three (Translation)That has the courage to do it.
У кого хватит храбрости это сделать.
Источник: Conan Talk ShowYou could just mustard your courage and start rock climbing.
Вы можете просто заставить себя и начать заниматься скалолазанием.
Источник: CNN 10 Student English October 2019 CollectionAnd here in this stadium, I can feel your courage.
И здесь, на этом стадионе, я чувствую вашу храбрость.
Источник: Cook's Speech CollectionFind the courage in the challenge.
Найдите храбрость в вызове.
Источник: 2019 Celebrity High School Graduation SpeechAnd he shows great courage in battle.
И он проявляет большую храбрость в бою.
Источник: Global Slow EnglishBut the little chick finds some courage.
Но маленький цыпленок находит в себе немного храбрости.
Источник: The mysteries of the EarthThe hungry crows soon regain their courage.
Голодные вороны вскоре вновь обретают храбрость.
Источник: Earth's Pulse Season 2 (Original Soundtrack)It certainly takes courage to take risks.
Конечно, нужно мужество, чтобы рисковать.
Источник: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)Maybe. If I have the courage to try.
Возможно. Если у меня хватит храбрости попробовать.
Источник: Airborne English: Everyone speaks English.Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас