spirit

[США]/'spɪrɪt/
[Великобритания]/'spɪrɪt/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. дух; душа; мораль; крепкий алкогольный напиток
vt. поощрять; вдохновлять; соблазнять
Word Forms
Past Participlespirited
Present Participlespiriting
Past Tensespirited
Pluralspirits
Third Person Singularspirits

Фразы и словосочетания

high spirit

высокий дух

team spirit

командный дух

kindred spirit

родственный дух

indomitable spirit

неукротимый дух

spiritual journey

духовное путешествие

holy spirit

Святой Дух

olympic spirit

Олимпийский дух

national spirit

национальный дух

in spirit

в духе

pioneering spirit

дух первопроходца

enterprising spirit

предприимчивый дух

evil spirit

злой дух

professional spirit

профессиональный дух

white spirit

белый дух

time spirit

дух времени

free spirit

свободолюбивая душа

group spirit

командный дух

public spirit

общественный дух

entrepreneur spirit

предпринимательский дух

competitive spirit

конкурентный дух

spirit level

уровень жидкости

collective spirit

коллективный дух

Примеры предложений

in a spirit of emulation

в духе подражания

a spirit of enterprise

в духе предпринимательства

the spirit of the law.

дух закона.

spirit of the first extraction

дух первой экстракции

the tutelary spirits of these regions.

покровительские духи этих регионов.

the experimental spirit of the modernist vanguard.

экспериментальный дух авангарда модернизма.

the second movement is in the spirit of a vocalise.

вторая часть в духе вокализа.

a pattern of the spirit of proletarian internationalism

узор духа пролетарского интернационализма

evoke a spirit from the dead

вызвать духа из мёртвых

irrepressible high spirits

неудерживаемый приподнятый дух

Vincent is a spirited fellow.

Винсент - энергичный парень.

Ghosts and evil spirits are supernatural.

Призраки и злые духи сверхъестественны.

It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.

Это символизирует боевой дух современной женщины.

there is a new buccaneering spirit abroad.

повсюду новый дух авантюризма.

Реальные примеры

Would my aunt's spirit go there too?

Попадет ли туда и дух моей тетки?

Источник: Jane Eyre (Abridged Version)

I violate the spirit of my resolution.

Я нарушаю дух своего решения.

Источник: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2

It just clears my mind and lifts my spirit.

Это просто очищает мой разум и поднимает мой дух.

Источник: A Small Story, A Great Documentary

Even the endless rain that had replaced the snow couldn't dampen his spirits.

Даже нескончаемый дождь, сменивший снег, не мог подавить его дух.

Источник: Harry Potter and the Sorcerer's Stone

He brings fresh spirit to the beleaguered British Army.

Он привносит свежесть духа в измученную Британскую армию.

Источник: America The Story of Us

Everyone admires his spirit of doing boldly what is righteous.

Все восхищаются его духом смелости делать то, что справедливо.

Источник: High-frequency vocabulary in daily life

She has embodied the spirit of dignity, duty, and patriotism that beats proudly in every British heart.

Она воплотила в себе дух достоинства, долга и патриотизма, который гордо бьется в каждом британском сердце.

Источник: Queen's Speech in the UK

It's hard to kill the human spirit!

Трудно убить человеческий дух!

Источник: Learning charging station

I truly, truly relish that underdog spirit.

Я действительно, действительно ценю этот дух аутсайдера.

Источник: 2023 Celebrity High School Graduation Speech

What I'm talking about is the human spirit.

О чем я говорю, так это о человеческом духе.

Источник: 2018 Best Hits Compilation

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас