validate information
проверить информацию
validate a hypothesis
проверить гипотезу
validate a ticket
проверить билет
validate a contract
проверить контракт
Time validated our suspicion.
Время подтвердило наши подозрения.
You need an official signature to validate the order.
Для подтверждения заказа вам нужна официальная подпись.
Never validate their financial inaptitude by using irrelevant comparisons.
Никогда не подтверждайте их финансовую некомпетентность, используя нерелевантные сравнения.
Objective: To validate thyroid perichondrium with muscular pedicle in laryngopharyngeal repair.
Цель: Оценить щитовидную перихондрий с мышечной ножкой при ремонте ларингофарингеальной области.
In order to validate the agreement, both parties sign it.
Чтобы подтвердить соглашение, обе стороны его подписывают.
all analytical methods should be validated in respect of accuracy.
Все аналитические методы должны быть проверены на предмет точности.
Our data also validate the accuracy of the goniometric method of measurement of the neck-shaft angle.
Наши данные также подтверждают точность гониометрического метода измерения угла между шейкой и телом.
The divorce validated my parents' original objection to the marriage).
Развод подтвердил первоначальное возражение родителей против брака.
Aim To validate spectrum analysis of oxalyl fluoride neutral molecule(FCO)2 and study vibrational mode of the two configuration.
Цель: проверить спектральный анализ нейтральной молекулы оксалилфторида (FCO)2 и изучить колебательный режим двух конфигураций.
All the results can be used to validate the autoignition and combustion models of homogeneous mixture in vitiated coflow.
Все результаты можно использовать для проверки моделей самовоспламенения и горения однородной смеси в принужденном противотоке.
After the analysis and calculation to an emblematical hypothesis, we made further improvement to the model.The result validated the rationality of the model.
После анализа и расчетов для эмблематической гипотезы, мы внесли дополнительные улучшения в модель. Результат подтвердил рациональность модели.
Based on the experiment it is validated that the system load would impact the inhibitable equation, that is, the certain load would make a corresponding proper allocation proportion.
На основе эксперимента подтверждено, что нагрузка системы влияет на уравнение, позволяющее подавлять, то есть определенная нагрузка создает соответствующую пропорцию распределения.
validate a deed of sale) but can also refer to establishing the validity of something, such as a theory, claim, or judgment (
подтвердить договор купли-продажи), но также может относиться к установлению достоверности чего-либо, например, теории, заявления или суждения (
It is validated that U-shape combination buffer consisting of U-shape steel plate and I-shape lead bar can resile after any soft-collision,and has better performance of automatic resilience.
Подтверждено, что U-образный комбинированный буфер, состоящий из U-образной стальной пластины и I-образной свинцовой планки, может восстанавливаться после любого мягкого столкновения и имеет лучшую производительность автоматического восстановления.
Glycerin is validated as a good solvent in extracting DEM-ethanol liquid-liquidly, and thus the necessary basic data has been provided for industry extracting devices.
Глицерин признан хорошим растворителем для экстракции DEM-этанола методом жидкость-жидкость, и, следовательно, предоставлены необходимые основные данные для промышленных экстракционных устройств.
Cytogenetic techniques as a measurement method of radiation biodosimetry were widely used and validated in evaluation of ionizing radiation biodosimetry, especially in acute radiation exposure.
Цитогенетические методы как метод измерения биодозиметрии радиации широко использовались и были подтверждены при оценке биодозиметрии ионизирующего излучения, особенно при острой радиационной экспозиции.
We invested significant efforts to validate the quality of our data.
Мы приложили значительные усилия для проверки качества наших данных.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionI got into acting out of a need, almost, to be validated.
Я ушел в актерство из-за потребности, почти, быть оцененным.
Источник: A Small Story, A Great DocumentaryBernanke and his fellow policymakers must decide whether to validate or soothe those concerns.
Бернанке и его коллеги-политики должны решить, что делать: подтверждать или успокаивать эти опасения.
Источник: NPR News June 2013 CompilationI needed to keep going until the orb validated the path I was on.
Мне нужно было продолжать идти, пока сфера не подтвердила путь, по которому я двигался.
Источник: Tales of Imagination and CreativitySay " yes" to validate the purchase.
Скажите "да", чтобы подтвердить покупку.
Источник: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionSo far, those efforts only appear to have validated decades of local skepticism about Washington.
Пока что эти усилия, похоже, только подтвердили многолетнее местное недоверие к Вашингтону.
Источник: TimeFrankly, I think it's sad. The way she's using a child to validate her existence.
Откровенно говоря, мне это грустно. То, как она использует ребенка, чтобы подтвердить свое существование.
Источник: Sex and the City Selected HighlightsAre we just interested in being validated, flattered, and obeyed?
Нам просто интересно быть оцененными, заискивающими и повиновающимися?
Источник: Tales of Imagination and CreativitySo your knowledge of anthropology validates your data, does it?
Значит ли ваша этнографическая подготовка подтверждает ваши данные?
Источник: The Evolution of English VocabularyIs this your bizarre way of not validating my feelings?
Это ваш странный способ не признавать мои чувства?
Источник: Modern Family - Season 08Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас