crackdown

[الولايات المتحدة]/ˈkrækdaʊn/
[المملكة المتحدة]/ˈkrækdaʊn/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n. قمع، كبت، إضراب.
Word Forms

عبارات وتراكيب

government crackdown

عمليات قمع الحكومة

crackdown on crime

عمليات مكافحة الجريمة

crackdown on corruption

عمليات مكافحة الفساد

جمل مثال

a crackdown on crime.

عمليات قمع الجريمة

a crackdown on car crime.

مكافحة الجريمة المرورية.

The government has ordered a crackdown on truancy.

أصدرت الحكومة أمراً بفرض إجراءات صارمة ضد الغياب عن المدرسة.

The government announced a crackdown on illegal gambling.

أعلنت الحكومة عن حملة صارمة ضد المراهنات غير القانونية.

The police launched a crackdown on drug trafficking.

أطلقت الشرطة حملة صارمة ضد تهريب المخدرات.

There has been a crackdown on corruption in the company.

كان هناك إجراء صارم ضد الفساد في الشركة.

The authorities are planning a crackdown on tax evasion.

تخطط السلطات لفرض إجراءات صارمة ضد التهرب الضريبي.

The school implemented a crackdown on bullying.

طبقت المدرسة إجراءات صارمة ضد التنمر.

The company is facing a crackdown on environmental violations.

تواجه الشركة إجراءات صارمة ضد انتهاكات بيئية.

The government is considering a crackdown on fake news.

تدرس الحكومة فرض إجراءات صارمة ضد الأخبار الكاذبة.

The police are conducting a crackdown on human trafficking.

تقوم الشرطة بتنفيذ حملة صارمة ضد الاتجار بالبشر.

The city council voted for a crackdown on illegal parking.

صوت مجلس المدينة لصالح إجراءات صارمة ضد وقوف السيارات غير القانوني.

There is a growing demand for a crackdown on cybercrime.

هناك طلب متزايد على إجراءات صارمة ضد الجرائم الإلكترونية.

أمثلة من العالم الحقيقي

Its antics, they say, encourage official crackdowns on internet freedoms.

يُزعم أن سلوكياتهم تشجع على حملات قمع رسمية على حريات الإنترنت.

المصدر: The Economist - International

There'll now be demands for a wider military crackdown.

ستكون هناك الآن مطالب بهجوم عسكري أوسع.

المصدر: NPR News October 2016 Compilation

They did launch a pretty intense crackdown on militancy after this attack.

أطلقوا حملة قمع مكثفة للغاية على التمرد بعد هذا الهجوم.

المصدر: BBC Listening Collection November 2019

It's the latest Taliban crackdown on women's access to public life.

إنه أحدث قمع من طالبان على وصول المرأة إلى الحياة العامة.

المصدر: VOA Daily Standard December 2022 Collection

And jeweler Rakesh Saraf says business dried up immediately after the government's crackdown.

ويقول صائغ المجوهرات راكيش ساراف إن الأعمال التجارية جفت على الفور بعد حملة القمع الحكومية.

المصدر: NPR News November 2016 Collection

Should parents gang up on teenagers as a group and enforce a universal crackdown?

هل يجب على الآباء أن يتحدوا ضد المراهقين كمجموعة وفرض قمع شامل؟

المصدر: Dominance Issue 3 (March 2018)

Others caught in Maduro's crackdown include Guaido's chief of staff, Roberto Marrero.

يشمل آخرون تم القبض عليهم في حملة القمع التي يشنها مادورو رئيس موظفي غوايدو، روبرتو ماريرو.

المصدر: VOA Daily Standard March 2020 Collection

She says that she believes there is a larger plan behind the government's crackdown.

تقول إنها تعتقد أن هناك خطة أكبر وراء حملة القمع الحكومية.

المصدر: VOA Special November 2016 Collection

The immigration issue is roiling the European Union as well, and, today, Hungary intensified its crackdown.

قضية الهجرة تثير الاتحاد الأوروبي أيضًا،واليوم، كثفت المجر حملة القمع.

المصدر: PBS English News

Attorney General Edward Meese today announced a nationwide crackdown on the pornography industry.

أعلن المدعي العام إدوارد ميس اليوم عن حملة قمع على مستوى البلاد على صناعة المواد الإباحية.

المصدر: Listen to this 3 Advanced English Listening

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن