periurbanize rural areas
تهيمن ضواحي المناطق الريفية
periurbanized the countryside
أضحى ضواحي الريف
to periurbanize villages
تحويل القرى لضواحي
periurbanized fringe zones
مناطق هامشية متضخمة
plan to periurbanize
خطة للتضخم الحضري
the rural areas continue to periurbanize as cities expand.
تستمر المناطق الريفية في التحضر شبه الحضري مع توسع المدن.
these regions rapidly periurbanize due to economic development.
تتعرض هذه المناطق للتحضر شبه الحضري بسرعة بسبب التنمية الاقتصادية.
planning policies aim to periurbanize the surrounding lands sustainably.
تهدف سياسات التخطيط إلى التحضر شبه الحضري للأراضي المحيطة بشكل مستدام.
communities near major cities often periurbanize within decades.
غالباً ما تخضع المجتمعات القريبة من المدن الكبرى للتحضر شبه الحضري خلال عقود.
the government wants to periurbanize the periphery systematically.
تريد الحكومة التحضر شبه الحضري للمحيط بشكل منهجي.
developers tend to periurbanize fertile agricultural zones.
يميل المطورون إلى التحضر شبه الحضري للمناطق الزراعية الخصبة.
this district began to periurbanize after the highway was built.
بدأ هذا الحي في التحضر شبه الحضري بعد بناء الطريق السريع.
urban planners study how to periurbanize without destroying farmland.
يدرس مخططو المدن كيفية التحضر شبه الحضري دون تدمير الأراضي الزراعية.
migration patterns cause villages to periurbanize quickly.
تؤدي أنماط الهجرة إلى التحضر شبه الحضري للقرى بسرعة.
the area heavily periurbanized during the last twenty years.
تعرضت هذه المنطقة للتحضر شبه الحضري بشكل مكثف خلال العشرين سنة الماضية.
infrastructure projects often periurbanize remote settlements.
غالباً ما تؤدي مشاريع البنية التحتية إلى التحضر شبه الحضري للمستوطنات النائية.
periurbanize rural areas
تهيمن ضواحي المناطق الريفية
periurbanized the countryside
أضحى ضواحي الريف
to periurbanize villages
تحويل القرى لضواحي
periurbanized fringe zones
مناطق هامشية متضخمة
plan to periurbanize
خطة للتضخم الحضري
the rural areas continue to periurbanize as cities expand.
تستمر المناطق الريفية في التحضر شبه الحضري مع توسع المدن.
these regions rapidly periurbanize due to economic development.
تتعرض هذه المناطق للتحضر شبه الحضري بسرعة بسبب التنمية الاقتصادية.
planning policies aim to periurbanize the surrounding lands sustainably.
تهدف سياسات التخطيط إلى التحضر شبه الحضري للأراضي المحيطة بشكل مستدام.
communities near major cities often periurbanize within decades.
غالباً ما تخضع المجتمعات القريبة من المدن الكبرى للتحضر شبه الحضري خلال عقود.
the government wants to periurbanize the periphery systematically.
تريد الحكومة التحضر شبه الحضري للمحيط بشكل منهجي.
developers tend to periurbanize fertile agricultural zones.
يميل المطورون إلى التحضر شبه الحضري للمناطق الزراعية الخصبة.
this district began to periurbanize after the highway was built.
بدأ هذا الحي في التحضر شبه الحضري بعد بناء الطريق السريع.
urban planners study how to periurbanize without destroying farmland.
يدرس مخططو المدن كيفية التحضر شبه الحضري دون تدمير الأراضي الزراعية.
migration patterns cause villages to periurbanize quickly.
تؤدي أنماط الهجرة إلى التحضر شبه الحضري للقرى بسرعة.
the area heavily periurbanized during the last twenty years.
تعرضت هذه المنطقة للتحضر شبه الحضري بشكل مكثف خلال العشرين سنة الماضية.
infrastructure projects often periurbanize remote settlements.
غالباً ما تؤدي مشاريع البنية التحتية إلى التحضر شبه الحضري للمستوطنات النائية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن