| Past Participle | riven |
the wood was riven with deep cracks.
كانت قطع الخشب متشققة بشقوق عميقة.
This country is often riven by earthquakes.
غالبًا ما تعاني هذه الدولة من الزلازل.
the party was riven by disagreements over Europe.
مزقت الخلافات حول أوروبا الحزب.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
بدأ ريفن يشعر بأذنيه وأصابعه بالدفء.
The riven rock revealed a hidden cave.
كشف الصخر المتشقق عن كهف مخفي.
Their friendship was riven by a misunderstanding.
أفسد سوء الفهم صداقتهم.
The country was riven by political unrest.
مزقت الاضطرابات السياسية البلاد.
The family was riven by conflicting loyalties.
مزقت الولاءات المتضاربة العائلة.
The storm riven tree lay across the road.
استلقى الشجرة المتضررة من العاصفة عبر الطريق.
Her heart was riven with sorrow.
مزق قلبها الحزن.
The earthquake riven landscape was breathtaking.
كان المشهد الطبيعي المتضرر من الزلزال يخطف الأنفاس.
The community was riven by disagreements over the new development plan.
مزقت الخلافات حول خطة التطوير الجديدة المجتمع.
Their once close relationship was riven by betrayal.
أفسد الخيانة علاقتهم الوثيقة السابقة.
The riven door allowed a glimpse into the dark room.
سمح الباب المتشقق بإلقاء نظرة خاطفة على الغرفة المظلمة.
Amid this pressure the hacker underground, riven by squabbles and splits over personality and policy, has turned on itself.
في ظل هذا الضغط، انقسم العالم السفلي للمخترقين، بسبب الخلافات والانقسامات المتعلقة بالشخصية والسياسات، وانعكس على نفسه.
المصدر: The Economist - InternationalThe crowd scatters terrified. A man rives in agony on the ground. Another lies lifeless on the snow.
يتفرق الحشد خائفًا. رجل يتلوى من الألم على الأرض. والرجل الآخر ملقى بلا حياة على الثلج.
المصدر: BBC Listening February 2015 CollectionThey'd be riven to bits, ere ever they'd be different'.
سيتمزقون إلى أشلاء قبل أن يكونوا مختلفين.
المصدر: Difficult Times (Part 2)But the path from now to a climate-friendlier future is riven with uncertainty.
لكن الطريق من الآن إلى مستقبل أكثر صداقة للبيئة مليء بعدم اليقين.
المصدر: Economist BusinessIt plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords.
تحدث عن جروحه المفتوحة، ونزيفه الداخلي، وأوتاره الممزقة.
المصدر: Jane Eyre (Original Version)Brutus hath rived my heart: A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.
بروتوس مزق قلبي: يجب على الصديق أن يتحمل ضعف صديقه، لكن بروتوس يجعل ضعفي أعظم مما هي عليه.
المصدر: American Version Language Arts Volume 6This plant now looks entirely at home on the banks of English rives.
تبدو هذه النباتات الآن في موطنها الطبيعي تمامًا على ضفاف الأنهار الإنجليزية.
المصدر: RA real exam questions and answers demonstration.He planted a rice paddy, an upland rive and some glutinous rice.
زرع حقل أرز، ونهرًا مرتفعًا وبعض الأرز اللزج.
المصدر: Pan PanAnd yet, after years of conflict, countless fault lines like this crisscross Iraq, leaving riven communities and millions of upturned lives in their wake.
ومع ذلك، وبعد سنوات من الصراع، تعبر خطوط الصدع العديدة مثل هذه العراق، تاركة مجتمعات ممزقة وملايين الأرواح المقلوبة في أعقابها.
المصدر: TimeDescending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.
عندما نزلتُ طريق الغار، واجهتُ حطام شجرة الكستناء؛ وقفت سوداء وممزقة: الجذع، المنقسم إلى النصف، يتنفس بغضب.
المصدر: Jane Eyre (Original Version)the wood was riven with deep cracks.
كانت قطع الخشب متشققة بشقوق عميقة.
This country is often riven by earthquakes.
غالبًا ما تعاني هذه الدولة من الزلازل.
the party was riven by disagreements over Europe.
مزقت الخلافات حول أوروبا الحزب.
Riven began to feel his ears and toes thaw out .
بدأ ريفن يشعر بأذنيه وأصابعه بالدفء.
The riven rock revealed a hidden cave.
كشف الصخر المتشقق عن كهف مخفي.
Their friendship was riven by a misunderstanding.
أفسد سوء الفهم صداقتهم.
The country was riven by political unrest.
مزقت الاضطرابات السياسية البلاد.
The family was riven by conflicting loyalties.
مزقت الولاءات المتضاربة العائلة.
The storm riven tree lay across the road.
استلقى الشجرة المتضررة من العاصفة عبر الطريق.
Her heart was riven with sorrow.
مزق قلبها الحزن.
The earthquake riven landscape was breathtaking.
كان المشهد الطبيعي المتضرر من الزلزال يخطف الأنفاس.
The community was riven by disagreements over the new development plan.
مزقت الخلافات حول خطة التطوير الجديدة المجتمع.
Their once close relationship was riven by betrayal.
أفسد الخيانة علاقتهم الوثيقة السابقة.
The riven door allowed a glimpse into the dark room.
سمح الباب المتشقق بإلقاء نظرة خاطفة على الغرفة المظلمة.
Amid this pressure the hacker underground, riven by squabbles and splits over personality and policy, has turned on itself.
في ظل هذا الضغط، انقسم العالم السفلي للمخترقين، بسبب الخلافات والانقسامات المتعلقة بالشخصية والسياسات، وانعكس على نفسه.
المصدر: The Economist - InternationalThe crowd scatters terrified. A man rives in agony on the ground. Another lies lifeless on the snow.
يتفرق الحشد خائفًا. رجل يتلوى من الألم على الأرض. والرجل الآخر ملقى بلا حياة على الثلج.
المصدر: BBC Listening February 2015 CollectionThey'd be riven to bits, ere ever they'd be different'.
سيتمزقون إلى أشلاء قبل أن يكونوا مختلفين.
المصدر: Difficult Times (Part 2)But the path from now to a climate-friendlier future is riven with uncertainty.
لكن الطريق من الآن إلى مستقبل أكثر صداقة للبيئة مليء بعدم اليقين.
المصدر: Economist BusinessIt plained of its gaping wounds, its inward bleeding, its riven chords.
تحدث عن جروحه المفتوحة، ونزيفه الداخلي، وأوتاره الممزقة.
المصدر: Jane Eyre (Original Version)Brutus hath rived my heart: A friend should bear his friend's infirmities, But Brutus makes mine greater than they are.
بروتوس مزق قلبي: يجب على الصديق أن يتحمل ضعف صديقه، لكن بروتوس يجعل ضعفي أعظم مما هي عليه.
المصدر: American Version Language Arts Volume 6This plant now looks entirely at home on the banks of English rives.
تبدو هذه النباتات الآن في موطنها الطبيعي تمامًا على ضفاف الأنهار الإنجليزية.
المصدر: RA real exam questions and answers demonstration.He planted a rice paddy, an upland rive and some glutinous rice.
زرع حقل أرز، ونهرًا مرتفعًا وبعض الأرز اللزج.
المصدر: Pan PanAnd yet, after years of conflict, countless fault lines like this crisscross Iraq, leaving riven communities and millions of upturned lives in their wake.
ومع ذلك، وبعد سنوات من الصراع، تعبر خطوط الصدع العديدة مثل هذه العراق، تاركة مجتمعات ممزقة وملايين الأرواح المقلوبة في أعقابها.
المصدر: TimeDescending the laurel walk, I faced the wreck of the chestnut-tree; it stood up black and riven: the trunk, split down the centre, gasped ghastly.
عندما نزلتُ طريق الغار، واجهتُ حطام شجرة الكستناء؛ وقفت سوداء وممزقة: الجذع، المنقسم إلى النصف، يتنفس بغضب.
المصدر: Jane Eyre (Original Version)استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن