stipulated amount
المبلغ المحدد
stipulated time
الوقت المحدد
stipulated terms
الأحكام المحددة
stipulated price
السعر المحدد
stipulated herein
المحدد هنا
stipulated contract
العقد المحدد
stipulated clause
العبارة المحددة
stipulated period
الفترة المحددة
stipulated liability
المسؤولية المحددة
the contract stipulated a late fee of $50.
نص العقد نص على غرامات التأخير البالغة 50 دولارًا.
regulations stipulated that all employees must wear safety gear.
نصت اللوائح على أن يرتدي جميع الموظفين معدات السلامة.
the agreement stipulated a timeframe of six months for completion.
نص الاتفاق على فترة زمنية مدتها ستة أشهر لإكمال العمل.
the lease stipulated the tenant was responsible for lawn care.
نصت الإيجار على أن يكون المستأجر مسؤولًا عن رعاية الحديقة.
the rules stipulated a maximum weight limit for the luggage.
نصت القواعد على حد أقصى لوزن الأمتعة.
the job description stipulated experience with data analysis.
نصت وصف الوظيفة على الحاجة إلى خبرة في تحليل البيانات.
the law stipulated penalties for violating environmental regulations.
نص القانون على عقوبات لخرق لوائح البيئة.
the grant application stipulated specific reporting requirements.
نص طلب المنحة على متطلبات تقارير محددة.
the terms stipulated a 30-day return policy for defective items.
نصت الشروط على سياسة إرجاع تصل إلى 30 يومًا للعناصر المعيبة.
the bylaws stipulated procedures for electing board members.
نصت اللوائح الداخلية على إجراءات لاختيار أعضاء مجلس الإدارة.
the project plan stipulated a budget of $10,000.
نص خطة المشروع على ميزانية قدرها 10,000 دولار.
the warranty stipulated limitations on coverage for certain parts.
نص الضمان على قيود على التغطية لبعض الأجزاء.
stipulated amount
المبلغ المحدد
stipulated time
الوقت المحدد
stipulated terms
الأحكام المحددة
stipulated price
السعر المحدد
stipulated herein
المحدد هنا
stipulated contract
العقد المحدد
stipulated clause
العبارة المحددة
stipulated period
الفترة المحددة
stipulated liability
المسؤولية المحددة
the contract stipulated a late fee of $50.
نص العقد نص على غرامات التأخير البالغة 50 دولارًا.
regulations stipulated that all employees must wear safety gear.
نصت اللوائح على أن يرتدي جميع الموظفين معدات السلامة.
the agreement stipulated a timeframe of six months for completion.
نص الاتفاق على فترة زمنية مدتها ستة أشهر لإكمال العمل.
the lease stipulated the tenant was responsible for lawn care.
نصت الإيجار على أن يكون المستأجر مسؤولًا عن رعاية الحديقة.
the rules stipulated a maximum weight limit for the luggage.
نصت القواعد على حد أقصى لوزن الأمتعة.
the job description stipulated experience with data analysis.
نصت وصف الوظيفة على الحاجة إلى خبرة في تحليل البيانات.
the law stipulated penalties for violating environmental regulations.
نص القانون على عقوبات لخرق لوائح البيئة.
the grant application stipulated specific reporting requirements.
نص طلب المنحة على متطلبات تقارير محددة.
the terms stipulated a 30-day return policy for defective items.
نصت الشروط على سياسة إرجاع تصل إلى 30 يومًا للعناصر المعيبة.
the bylaws stipulated procedures for electing board members.
نصت اللوائح الداخلية على إجراءات لاختيار أعضاء مجلس الإدارة.
the project plan stipulated a budget of $10,000.
نص خطة المشروع على ميزانية قدرها 10,000 دولار.
the warranty stipulated limitations on coverage for certain parts.
نص الضمان على قيود على التغطية لبعض الأجزاء.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن