hard brexit
harter Brexit
soft brexit
sanfter Brexit
brexit deal
Brexit-Abkommen
brexit vote
Brexit-Abstimmung
brexit talks
Brexit-Gespräche
brexit deadline
Brexit-Frist
post-brexit
post-Brexit
brexit uncertainty
Brexit-Unsicherheit
brexit transition
Brexit-Übergangszeitraum
brexiting britain
brexitendes Großbritannien
brexit negotiations dragged on for months, testing the patience of both sides.
Die Brexit-Verhandlungen zogen sich über Monate hin und stellten die Geduld beider Seiten auf die Probe.
the brexit deal faced fierce opposition in parliament before it finally passed.
Der Brexit-Deal stieß vor seiner endgültigen Verabschiedung im Parlament auf heftigen Widerstand.
after brexit, customs checks increased, slowing deliveries across the border.
Nach dem Brexit wurden die Zollkontrollen erhöht, was die Lieferungen über die Grenze verlangsamte.
businesses prepared for brexit uncertainty by building up extra inventory.
Unternehmen bereiteten sich auf die Brexit-Unsicherheit vor, indem sie zusätzliche Bestände aufbauten.
brexit voters cited immigration and sovereignty as their main concerns.
Brexit-Wähler nannten Einwanderung und Souveränität als ihre Hauptanliegen.
the brexit referendum sparked a deep political divide across the country.
Das Brexit-Referendum entfachte eine tiefe politische Spaltung im ganzen Land.
analysts warned that a no-deal brexit could disrupt supply chains overnight.
Analysten warnten, dass ein No-Deal-Brexit die Lieferketten über Nacht stören könnte.
brexit talks resumed after a brief pause, with deadlines approaching fast.
Die Brexit-Gespräche wurden nach einer kurzen Unterbrechung wieder aufgenommen, wobei die Fristen schnell näher rückten.
the brexit transition period gave firms time to adjust to new rules.
Die Brexit-Übergangsperiode gab den Unternehmen Zeit, sich an die neuen Regeln anzupassen.
brexit headlines dominated the news cycle, leaving little room for other issues.
Brexit-Schlagzeilen dominierten den Nachrichtenzyklus und ließen wenig Raum für andere Themen.
tourists noticed brexit-related changes when using mobile data abroad.
Touristen bemerkten Brexit-bezogene Veränderungen bei der Nutzung von mobilem Daten im Ausland.
economists debated the long-term impact of brexit on trade and investment.
Ökonomen diskutierten die langfristigen Auswirkungen des Brexit auf Handel und Investitionen.
hard brexit
harter Brexit
soft brexit
sanfter Brexit
brexit deal
Brexit-Abkommen
brexit vote
Brexit-Abstimmung
brexit talks
Brexit-Gespräche
brexit deadline
Brexit-Frist
post-brexit
post-Brexit
brexit uncertainty
Brexit-Unsicherheit
brexit transition
Brexit-Übergangszeitraum
brexiting britain
brexitendes Großbritannien
brexit negotiations dragged on for months, testing the patience of both sides.
Die Brexit-Verhandlungen zogen sich über Monate hin und stellten die Geduld beider Seiten auf die Probe.
the brexit deal faced fierce opposition in parliament before it finally passed.
Der Brexit-Deal stieß vor seiner endgültigen Verabschiedung im Parlament auf heftigen Widerstand.
after brexit, customs checks increased, slowing deliveries across the border.
Nach dem Brexit wurden die Zollkontrollen erhöht, was die Lieferungen über die Grenze verlangsamte.
businesses prepared for brexit uncertainty by building up extra inventory.
Unternehmen bereiteten sich auf die Brexit-Unsicherheit vor, indem sie zusätzliche Bestände aufbauten.
brexit voters cited immigration and sovereignty as their main concerns.
Brexit-Wähler nannten Einwanderung und Souveränität als ihre Hauptanliegen.
the brexit referendum sparked a deep political divide across the country.
Das Brexit-Referendum entfachte eine tiefe politische Spaltung im ganzen Land.
analysts warned that a no-deal brexit could disrupt supply chains overnight.
Analysten warnten, dass ein No-Deal-Brexit die Lieferketten über Nacht stören könnte.
brexit talks resumed after a brief pause, with deadlines approaching fast.
Die Brexit-Gespräche wurden nach einer kurzen Unterbrechung wieder aufgenommen, wobei die Fristen schnell näher rückten.
the brexit transition period gave firms time to adjust to new rules.
Die Brexit-Übergangsperiode gab den Unternehmen Zeit, sich an die neuen Regeln anzupassen.
brexit headlines dominated the news cycle, leaving little room for other issues.
Brexit-Schlagzeilen dominierten den Nachrichtenzyklus und ließen wenig Raum für andere Themen.
tourists noticed brexit-related changes when using mobile data abroad.
Touristen bemerkten Brexit-bezogene Veränderungen bei der Nutzung von mobilem Daten im Ausland.
economists debated the long-term impact of brexit on trade and investment.
Ökonomen diskutierten die langfristigen Auswirkungen des Brexit auf Handel und Investitionen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen