the currency of a slang term.
die Währung eines Slangbegriffs.
prune the slang from a speech
die umgangssprachlichen Ausdrücke aus einer Rede entfernen.
Most slang has short currency.
Die meisten Slangausdrücke haben eine kurze Lebensdauer.
The phrase is labelled as slang in the dictionary.
Die Phrase wird im Wörterbuch als Slang gekennzeichnet.
grass is slang for marijuana.
Gras ist Slang für Marihuana.
he watched ideological groups slanging one another.
Er beobachtete, wie ideologische Gruppen sich gegenseitig beschimpften.
Depress, sadden, dispirit, [Slang; late 1960s
Niederdrücken, traurig machen, entmutigen, [Slang; späte 1960er Jahre
It started as a peaceful discussion, but it ended in a real slanging match.
Es begann als eine friedliche Diskussion, endete aber in einer echten Schlammschlacht.
griever: Slang term for a human who still remembers a given ghost, and may potentially be an anchor.
griever: Slang-Begriff für einen Menschen, der sich noch an einen bestimmten Geist erinnert und potenziell ein Anker sein kann.
persuaded the parties to quit slanging and come to the bargaining table.
überzeugte die Parteien, sich des gegenseitigen Beschimpfens zu widersprechen und sich an den Verhandlungstisch zu setzen.
The word is recorded around 1796in a slang usage particular to Cambridge University, “a townsman as opposed to a gownsman.
Das Wort wurde um 1796 in einer Slang-Anwendung aufgezeichnet, die speziell für die Universität Cambridge gilt: „ein Stadtbewohner im Gegensatz zu einem Studenten.“
We know this because kid and napper, the two parts of the compound, were slang of the sort that criminals might use.
Wir wissen das, weil Kid und Napper, die beiden Bestandteile des Kompounds, Slang waren, den Kriminelle verwenden könnten.
Actually, we can use the British slang to express it, that is: hard cheese.
Tatsächlich können wir den britischen Slang verwenden, um es auszudrücken: Hard cheese.
Slanger was killed the following day by an artillery shell. She was one of seventeen Army nurses killed in combat.
Slanger wurde am folgenden Tag von einem Artilleriegranaten getötet. Sie war eine von siebzehn Krankenschwestern der Armee, die im Kampf getötet wurden.
Maybe you have social faults such as snobbishness, talkativeness, using slang, etc. which drive away new acquaintances.
Vielleicht haben Sie soziale Fehler wie Snobbishness, Gesprächigkeit, Verwendung von Slang usw., die neue Bekanntschaften abschrecken.
Another contemporary usage dates from 1918 and means copulation, and is probably related to the slang term "jism.
Eine weitere zeitgenössische Verwendung stammt aus dem Jahr 1918 und bedeutet Paarung und ist wahrscheinlich mit dem Slang-Begriff „Jism“ verwandt.
Here was a type of the travelling canvasser for a manufacturing house--a class which at that time was first being dubbed by the slang of the day “drummers.
Hier war eine Art des reisenden Werbefahrers für ein Produktionsunternehmen – eine Klasse, die zu dieser Zeit von der Umgangssprache des Tages als „Drummer“ bezeichnet wurde.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Frances Slanger vom 45. Feldlazarett drückte das Gefühl in einem Brief vom Oktober an Stars and Stripes aus, der aber an die Truppen gerichtet war: „Ihr G.I.’s sagt, wir Krankenschwestern haben es hart.
the currency of a slang term.
die Währung eines Slangbegriffs.
prune the slang from a speech
die umgangssprachlichen Ausdrücke aus einer Rede entfernen.
Most slang has short currency.
Die meisten Slangausdrücke haben eine kurze Lebensdauer.
The phrase is labelled as slang in the dictionary.
Die Phrase wird im Wörterbuch als Slang gekennzeichnet.
grass is slang for marijuana.
Gras ist Slang für Marihuana.
he watched ideological groups slanging one another.
Er beobachtete, wie ideologische Gruppen sich gegenseitig beschimpften.
Depress, sadden, dispirit, [Slang; late 1960s
Niederdrücken, traurig machen, entmutigen, [Slang; späte 1960er Jahre
It started as a peaceful discussion, but it ended in a real slanging match.
Es begann als eine friedliche Diskussion, endete aber in einer echten Schlammschlacht.
griever: Slang term for a human who still remembers a given ghost, and may potentially be an anchor.
griever: Slang-Begriff für einen Menschen, der sich noch an einen bestimmten Geist erinnert und potenziell ein Anker sein kann.
persuaded the parties to quit slanging and come to the bargaining table.
überzeugte die Parteien, sich des gegenseitigen Beschimpfens zu widersprechen und sich an den Verhandlungstisch zu setzen.
The word is recorded around 1796in a slang usage particular to Cambridge University, “a townsman as opposed to a gownsman.
Das Wort wurde um 1796 in einer Slang-Anwendung aufgezeichnet, die speziell für die Universität Cambridge gilt: „ein Stadtbewohner im Gegensatz zu einem Studenten.“
We know this because kid and napper, the two parts of the compound, were slang of the sort that criminals might use.
Wir wissen das, weil Kid und Napper, die beiden Bestandteile des Kompounds, Slang waren, den Kriminelle verwenden könnten.
Actually, we can use the British slang to express it, that is: hard cheese.
Tatsächlich können wir den britischen Slang verwenden, um es auszudrücken: Hard cheese.
Slanger was killed the following day by an artillery shell. She was one of seventeen Army nurses killed in combat.
Slanger wurde am folgenden Tag von einem Artilleriegranaten getötet. Sie war eine von siebzehn Krankenschwestern der Armee, die im Kampf getötet wurden.
Maybe you have social faults such as snobbishness, talkativeness, using slang, etc. which drive away new acquaintances.
Vielleicht haben Sie soziale Fehler wie Snobbishness, Gesprächigkeit, Verwendung von Slang usw., die neue Bekanntschaften abschrecken.
Another contemporary usage dates from 1918 and means copulation, and is probably related to the slang term "jism.
Eine weitere zeitgenössische Verwendung stammt aus dem Jahr 1918 und bedeutet Paarung und ist wahrscheinlich mit dem Slang-Begriff „Jism“ verwandt.
Here was a type of the travelling canvasser for a manufacturing house--a class which at that time was first being dubbed by the slang of the day “drummers.
Hier war eine Art des reisenden Werbefahrers für ein Produktionsunternehmen – eine Klasse, die zu dieser Zeit von der Umgangssprache des Tages als „Drummer“ bezeichnet wurde.
Frances Slanger of the 45th Field Hospital expressed the feeling in an October letter addressed to Stars and Stripes but written to the troops: “You G.I.’s say we nurses rough it.
Frances Slanger vom 45. Feldlazarett drückte das Gefühl in einem Brief vom Oktober an Stars and Stripes aus, der aber an die Truppen gerichtet war: „Ihr G.I.’s sagt, wir Krankenschwestern haben es hart.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen