the unruffled waters of the lake.
die ruhigen Wasseroberflächen des Sees.
She spoke with unruffled calm.
Sie sprach mit ungerührter Ruhe.
He remained unruffled by the charges.
Er blieb ungerührt von den Anschuldigungen.
She remained unruffled despite facing a difficult situation.
Sie blieb ungerührt, obwohl sie mit einer schwierigen Situation konfrontiert war.
His unruffled demeanor in stressful situations is admirable.
Seine ungerührte Haltung in stressigen Situationen ist bewundernswert.
The unruffled surface of the lake reflected the clear blue sky above.
Die ruhige Wasseroberfläche des Sees spiegelte den klaren, blauen Himmel wider.
The teacher's unruffled response calmed the students during the emergency.
Die ungerührte Reaktion des Lehrers beruhigte die Schüler während des Notfalls.
She faced the criticism with an unruffled expression, not letting it affect her.
Sie begegnete der Kritik mit einem ungerührten Ausdruck und ließ sich nicht davon beeinflussen.
The CEO's unruffled attitude in the face of challenges inspired the team to work harder.
Die ungerührte Haltung des CEO angesichts der Herausforderungen inspirierte das Team, härter zu arbeiten.
Despite the chaos around her, she remained unruffled and focused on her work.
Trotz des Chaos um sie herum blieb sie ungerührt und konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
His unruffled nature helped him navigate through tough times with ease.
Seine ungerührte Art half ihm, schwierige Zeiten mit Leichtigkeit zu meistern.
The diplomat's unruffled response to the provocation impressed everyone at the meeting.
Die ungerührte Reaktion des Diplomaten auf die Provokation beeindruckte alle Teilnehmer des Treffens.
Even in the face of failure, she remained unruffled and determined to try again.
Auch angesichts des Scheiterns blieb sie ungerührt und entschlossen, es erneut zu versuchen.
His unruffled voice came from the rocking chair in the corner.
They're unruffled in groups and are comfortable offering and receiving affection.
“Ok, ” I said, once I’d unruffled my feathers.
The dealer dealt and handled the stakes with unruffled smoothness.
Maury was unruffled; his fur seemed to run all ways.
And they were fairly unruffled then.
" Yes, they're ready for you" . Mrs. Fairfield was quite unruffled.
The agent, unruffled, continued to talk on his way to the telephone.
Lizzie, bowed in anxious scrutiny above the shirts, broke into an unruffled laugh.
The laminar flow of unruffled smoke at the base is steady and easy to predict.
the unruffled waters of the lake.
die ruhigen Wasseroberflächen des Sees.
She spoke with unruffled calm.
Sie sprach mit ungerührter Ruhe.
He remained unruffled by the charges.
Er blieb ungerührt von den Anschuldigungen.
She remained unruffled despite facing a difficult situation.
Sie blieb ungerührt, obwohl sie mit einer schwierigen Situation konfrontiert war.
His unruffled demeanor in stressful situations is admirable.
Seine ungerührte Haltung in stressigen Situationen ist bewundernswert.
The unruffled surface of the lake reflected the clear blue sky above.
Die ruhige Wasseroberfläche des Sees spiegelte den klaren, blauen Himmel wider.
The teacher's unruffled response calmed the students during the emergency.
Die ungerührte Reaktion des Lehrers beruhigte die Schüler während des Notfalls.
She faced the criticism with an unruffled expression, not letting it affect her.
Sie begegnete der Kritik mit einem ungerührten Ausdruck und ließ sich nicht davon beeinflussen.
The CEO's unruffled attitude in the face of challenges inspired the team to work harder.
Die ungerührte Haltung des CEO angesichts der Herausforderungen inspirierte das Team, härter zu arbeiten.
Despite the chaos around her, she remained unruffled and focused on her work.
Trotz des Chaos um sie herum blieb sie ungerührt und konzentrierte sich auf ihre Arbeit.
His unruffled nature helped him navigate through tough times with ease.
Seine ungerührte Art half ihm, schwierige Zeiten mit Leichtigkeit zu meistern.
The diplomat's unruffled response to the provocation impressed everyone at the meeting.
Die ungerührte Reaktion des Diplomaten auf die Provokation beeindruckte alle Teilnehmer des Treffens.
Even in the face of failure, she remained unruffled and determined to try again.
Auch angesichts des Scheiterns blieb sie ungerührt und entschlossen, es erneut zu versuchen.
His unruffled voice came from the rocking chair in the corner.
They're unruffled in groups and are comfortable offering and receiving affection.
“Ok, ” I said, once I’d unruffled my feathers.
The dealer dealt and handled the stakes with unruffled smoothness.
Maury was unruffled; his fur seemed to run all ways.
And they were fairly unruffled then.
" Yes, they're ready for you" . Mrs. Fairfield was quite unruffled.
The agent, unruffled, continued to talk on his way to the telephone.
Lizzie, bowed in anxious scrutiny above the shirts, broke into an unruffled laugh.
The laminar flow of unruffled smoke at the base is steady and easy to predict.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen