physically abused
körperlich missbraucht
emotionally abused
emotional missbraucht
sexually abused
sexuell missbraucht
verbally abused
verbal missbraucht
mentally abused
geistig missbraucht
therapy for sexually abused children
Therapie für sexuell misshandelte Kinder
the referee was abused by players from both teams.
Der Schiedsrichter wurde von Spielern beider Mannschaften missbraucht.
advocates for abused children and spouses.
Befürworter für misshandelte Kinder und Ehepartner.
Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages.
Die meisten Vorarbeiter beleidigten die Arbeiter auf die feilstmögliche Weise.
All the children had been physically and emotionally abused.
Alle Kinder waren körperlich und emotional misshandelt worden.
the judge abused his power by imposing the fines.
Der Richter missbrauchte seine Macht, indem er die Geldstrafen verhängte.
They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.
Sie missbrauchten die jungen Männer unanständig: und die Kinder fielen unter das Holz.
he was a depraved man who had abused his two young daughters.
Er war ein verkommener Mann, der seine beiden jungen Töchter missbraucht hatte.
There are two stages and reasons to be abused on unlawful cause prestation.
Es gibt zwei Phasen und Gründe, auf unrechtmäßiger Grundlage missbraucht zu werden.
Doctors deduced she was being abused by her father and her brother.
Ärzte schlossen, dass sie von ihrem Vater und ihrem Bruder misshandelt wurde.
Quelle: Criminal Minds Season 2She was exploited, she says, abused, a prisoner.
Sie wurde ausgenutzt, sie sagt, misshandelt, eine Gefangene.
Quelle: CNN 10 Student English February 2018 CollectionDoson and Connor saved one dog that had been seriously abused.
Doson und Connor retteten einen Hund, der schwer misshandelt worden war.
Quelle: VOA Standard English_AmericasHonestly. This is child abuse. - They were terrible.
Ehrlich. Das ist Kindesmissbrauch. - Sie waren schrecklich.
Quelle: "JK Rowling: A Year in the Life"We have Andrew saying that it's systematic physical abuse.
Wir haben Andrew, der sagt, dass es sich um systematischen körperlichen Missbrauch handelt.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Strange.In this case the abused actually became the abuser.
Seltsam. In diesem Fall wurde die Misshandelte tatsächlich zum Missbraucher.
Quelle: Criminal Minds Season 2The women also said they had been abused by Boko Haram.
Die Frauen sagten auch, dass sie von Boko Haram misshandelt worden seien.
Quelle: VOA Special March 2017 CollectionAnd now also, many of them were also abused physically, violence.
Und jetzt wurden auch viele von ihnen körperlich misshandelt, Gewalt.
Quelle: PBS Interview Social SeriesAnd they relate to three underage girls who were allegedly abused by Epstein.
Und sie beziehen sich auf drei minderjährige Mädchen, die angeblich von Epstein missbraucht wurden.
Quelle: NPR News July 2020 CompilationThe investigation found that 451 clergy sexually abused nearly 2,000 children since 1950.
Die Untersuchung ergab, dass 451 Geistliche seit 1950 fast 2.000 Kinder sexuell missbraucht haben.
Quelle: AP Listening May 2023 Collectionphysically abused
körperlich missbraucht
emotionally abused
emotional missbraucht
sexually abused
sexuell missbraucht
verbally abused
verbal missbraucht
mentally abused
geistig missbraucht
therapy for sexually abused children
Therapie für sexuell misshandelte Kinder
the referee was abused by players from both teams.
Der Schiedsrichter wurde von Spielern beider Mannschaften missbraucht.
advocates for abused children and spouses.
Befürworter für misshandelte Kinder und Ehepartner.
Most of the foremen abused the workmen in the foulest languages.
Die meisten Vorarbeiter beleidigten die Arbeiter auf die feilstmögliche Weise.
All the children had been physically and emotionally abused.
Alle Kinder waren körperlich und emotional misshandelt worden.
the judge abused his power by imposing the fines.
Der Richter missbrauchte seine Macht, indem er die Geldstrafen verhängte.
They abused the young men indecently: and the children fell under the wood.
Sie missbrauchten die jungen Männer unanständig: und die Kinder fielen unter das Holz.
he was a depraved man who had abused his two young daughters.
Er war ein verkommener Mann, der seine beiden jungen Töchter missbraucht hatte.
There are two stages and reasons to be abused on unlawful cause prestation.
Es gibt zwei Phasen und Gründe, auf unrechtmäßiger Grundlage missbraucht zu werden.
Doctors deduced she was being abused by her father and her brother.
Ärzte schlossen, dass sie von ihrem Vater und ihrem Bruder misshandelt wurde.
Quelle: Criminal Minds Season 2She was exploited, she says, abused, a prisoner.
Sie wurde ausgenutzt, sie sagt, misshandelt, eine Gefangene.
Quelle: CNN 10 Student English February 2018 CollectionDoson and Connor saved one dog that had been seriously abused.
Doson und Connor retteten einen Hund, der schwer misshandelt worden war.
Quelle: VOA Standard English_AmericasHonestly. This is child abuse. - They were terrible.
Ehrlich. Das ist Kindesmissbrauch. - Sie waren schrecklich.
Quelle: "JK Rowling: A Year in the Life"We have Andrew saying that it's systematic physical abuse.
Wir haben Andrew, der sagt, dass es sich um systematischen körperlichen Missbrauch handelt.
Quelle: Desperate Housewives (Audio Version) Season 2Strange.In this case the abused actually became the abuser.
Seltsam. In diesem Fall wurde die Misshandelte tatsächlich zum Missbraucher.
Quelle: Criminal Minds Season 2The women also said they had been abused by Boko Haram.
Die Frauen sagten auch, dass sie von Boko Haram misshandelt worden seien.
Quelle: VOA Special March 2017 CollectionAnd now also, many of them were also abused physically, violence.
Und jetzt wurden auch viele von ihnen körperlich misshandelt, Gewalt.
Quelle: PBS Interview Social SeriesAnd they relate to three underage girls who were allegedly abused by Epstein.
Und sie beziehen sich auf drei minderjährige Mädchen, die angeblich von Epstein missbraucht wurden.
Quelle: NPR News July 2020 CompilationThe investigation found that 451 clergy sexually abused nearly 2,000 children since 1950.
Die Untersuchung ergab, dass 451 Geistliche seit 1950 fast 2.000 Kinder sexuell missbraucht haben.
Quelle: AP Listening May 2023 CollectionEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen