aflame with passion
in Leidenschaft brennend
a fire aflame
ein brennendes Feuer
aflame with ambition
von Ehrgeiz erfüllt
the fire was aflame, casting an orange glow across the room.
Das Feuer brannte hell und warf einen orangefarbenen Schein über den Raum.
his passion for music was aflame, driving him to practice every day.
Seine Leidenschaft für Musik brannte, was ihn dazu antrieb, jeden Tag zu üben.
the crowd was aflame with excitement as the band took the stage.
Die Menge war voller Aufregung, als die Band die Bühne betrat.
her anger was aflame, and she couldn't hold back her tears.
Ihre Wut war unkontrollierbar, und sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten.
the debate ignited the room, leaving everyone aflame with opposing views.
Die Debatte entfachte die Gemüter und ließ alle von gegensätzlichen Ansichten erfüllt sein.
the news of his success set her imagination aflame.
Die Nachricht von seinem Erfolg entfachte ihre Fantasie.
his words were aflame with passion and conviction.
Seine Worte waren voller Leidenschaft und Überzeugung.
the forest fire was aflame, threatening nearby homes.
Der Waldbrand tobte und bedrohte nahegelegene Häuser.
his artistic talent was aflame, evident in every stroke of his brush.
Sein künstlerisches Talent war offensichtlich in jedem Pinselstrich.
the city streets were aflame with the celebration of victory.
Die Straßen der Stadt waren voller Feierlichkeiten zum Sieg.
aflame with passion
in Leidenschaft brennend
a fire aflame
ein brennendes Feuer
aflame with ambition
von Ehrgeiz erfüllt
the fire was aflame, casting an orange glow across the room.
Das Feuer brannte hell und warf einen orangefarbenen Schein über den Raum.
his passion for music was aflame, driving him to practice every day.
Seine Leidenschaft für Musik brannte, was ihn dazu antrieb, jeden Tag zu üben.
the crowd was aflame with excitement as the band took the stage.
Die Menge war voller Aufregung, als die Band die Bühne betrat.
her anger was aflame, and she couldn't hold back her tears.
Ihre Wut war unkontrollierbar, und sie konnte ihre Tränen nicht zurückhalten.
the debate ignited the room, leaving everyone aflame with opposing views.
Die Debatte entfachte die Gemüter und ließ alle von gegensätzlichen Ansichten erfüllt sein.
the news of his success set her imagination aflame.
Die Nachricht von seinem Erfolg entfachte ihre Fantasie.
his words were aflame with passion and conviction.
Seine Worte waren voller Leidenschaft und Überzeugung.
the forest fire was aflame, threatening nearby homes.
Der Waldbrand tobte und bedrohte nahegelegene Häuser.
his artistic talent was aflame, evident in every stroke of his brush.
Sein künstlerisches Talent war offensichtlich in jedem Pinselstrich.
the city streets were aflame with the celebration of victory.
Die Straßen der Stadt waren voller Feierlichkeiten zum Sieg.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen