with bearableness
German_translation
lack of bearableness
German_translation
demonstrates bearableness
German_translation
testing bearableness
German_translation
beyond bearableness
German_translation
finding bearableness
German_translation
showed bearableness
German_translation
high bearableness
German_translation
enduring bearableness
German_translation
questioning bearableness
German_translation
the project's bearableness was questionable given the tight deadline and limited resources.
Die Toleranz des Projekts war angesichts der engen Frist und der begrenzten Ressourcen fraglich.
we need to assess the bearableness of implementing this new policy across the entire organization.
Wir müssen beurteilen, wie tragbar die Umsetzung dieser neuen Richtlinie in der gesamten Organisation ist.
despite the challenges, the team demonstrated a remarkable bearableness in pursuing their goals.
Trotz der Herausforderungen bewies das Team eine bemerkenswerte Belastbarkeit bei der Verfolgung seiner Ziele.
the bearableness of the plan hinged on securing additional funding from investors.
Die Tragfähigkeit des Plans hing davon ab, zusätzliche Finanzierung von Investoren zu sichern.
a thorough risk assessment is crucial to determine the bearableness of the proposed venture.
Eine gründliche Risikobewertung ist entscheidend, um die Tragfähigkeit des vorgeschlagenen Vorhabens zu bestimmen.
the bearableness of the solution depended on the availability of skilled personnel.
Die Tragfähigkeit der Lösung hing von der Verfügbarkeit qualifizierten Personals ab.
we analyzed the bearableness of various approaches before selecting the most promising one.
Wir analysierten die Tragfähigkeit verschiedener Ansätze, bevor wir den vielversprechendsten auswählten.
the bearableness of the long-term strategy was a key factor in the board's decision.
Die Tragfähigkeit der langfristigen Strategie war ein Schlüsselfaktor bei der Entscheidung des Vorstands.
the consultant questioned the bearableness of the company's current business model.
Der Berater hinterfragte die Tragfähigkeit des aktuellen Geschäftsmodells des Unternehmens.
increasing the bearableness of the system requires significant investment in infrastructure.
Die Erhöhung der Tragfähigkeit des Systems erfordert erhebliche Investitionen in die Infrastruktur.
the bearableness of the new software was tested extensively before release.
Die Tragfähigkeit der neuen Software wurde vor der Veröffentlichung ausgiebig getestet.
with bearableness
German_translation
lack of bearableness
German_translation
demonstrates bearableness
German_translation
testing bearableness
German_translation
beyond bearableness
German_translation
finding bearableness
German_translation
showed bearableness
German_translation
high bearableness
German_translation
enduring bearableness
German_translation
questioning bearableness
German_translation
the project's bearableness was questionable given the tight deadline and limited resources.
Die Toleranz des Projekts war angesichts der engen Frist und der begrenzten Ressourcen fraglich.
we need to assess the bearableness of implementing this new policy across the entire organization.
Wir müssen beurteilen, wie tragbar die Umsetzung dieser neuen Richtlinie in der gesamten Organisation ist.
despite the challenges, the team demonstrated a remarkable bearableness in pursuing their goals.
Trotz der Herausforderungen bewies das Team eine bemerkenswerte Belastbarkeit bei der Verfolgung seiner Ziele.
the bearableness of the plan hinged on securing additional funding from investors.
Die Tragfähigkeit des Plans hing davon ab, zusätzliche Finanzierung von Investoren zu sichern.
a thorough risk assessment is crucial to determine the bearableness of the proposed venture.
Eine gründliche Risikobewertung ist entscheidend, um die Tragfähigkeit des vorgeschlagenen Vorhabens zu bestimmen.
the bearableness of the solution depended on the availability of skilled personnel.
Die Tragfähigkeit der Lösung hing von der Verfügbarkeit qualifizierten Personals ab.
we analyzed the bearableness of various approaches before selecting the most promising one.
Wir analysierten die Tragfähigkeit verschiedener Ansätze, bevor wir den vielversprechendsten auswählten.
the bearableness of the long-term strategy was a key factor in the board's decision.
Die Tragfähigkeit der langfristigen Strategie war ein Schlüsselfaktor bei der Entscheidung des Vorstands.
the consultant questioned the bearableness of the company's current business model.
Der Berater hinterfragte die Tragfähigkeit des aktuellen Geschäftsmodells des Unternehmens.
increasing the bearableness of the system requires significant investment in infrastructure.
Die Erhöhung der Tragfähigkeit des Systems erfordert erhebliche Investitionen in die Infrastruktur.
the bearableness of the new software was tested extensively before release.
Die Tragfähigkeit der neuen Software wurde vor der Veröffentlichung ausgiebig getestet.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen