young women lost to the bondage of early motherhood.
junge Frauen, die der Knechtschaft der frühen Mutterschaft zum Opfer fielen.
He is in bondage to his ambition.
Er ist seiner Ehrgeiz Knecht.
They aim to deliver the people who are in bondage to superstitious belief.
Sie wollen die Menschen befreien, die an Aberglauben glauben.
This paper provides synthesizer's heat exchanger area design method of additive mothballing wall temperature bondage condition in analysed corrosion mechanism of hydrogen chloride synthesizer.
Dieser Artikel bietet eine Methode zur Gestaltung der Wärmetauscherfläche des Synthesizers unter Berücksichtigung der Bedingungen von Zusatzstoff-Schädlingsbekämpfung, Wandtemperatur und Knechtschaft in der analysierten Korrosionsmechanismus des Schwefelsäure-Synthesizers.
In that shoreless ocean, at thy silently listening smile my songs would swell in melodies, free as waves, free from all bondage of words.
In diesem grenzenlosen Ozean würden meine Lieder in Melodien schwallen, frei wie Wellen, frei von aller Knechtschaft der Worte, bei deinem still lauschenden Lächeln.
The prisoner was held in bondage for years.
Der Gefangene wurde für Jahre in Gefangenschaft gehalten.
Many people struggle to break free from financial bondage.
Viele Menschen kämpfen darum, sich von finanzieller Abhängigkeit zu befreien.
She felt a deep emotional bondage to her family.
Sie fühlte sich emotional tiefgehend an ihre Familie gebunden.
He struggled with the bondage of addiction for years before seeking help.
Er kämpfte jahrelang mit der Knechtschaft der Sucht, bevor er Hilfe suchte.
The political leader used fear to keep the population in bondage.
Der politische Führer nutzte Angst, um die Bevölkerung in Knechtschaft zu halten.
The artist found freedom in expressing herself through her art, breaking free from mental bondage.
Die Künstlerin fand Freiheit im Ausdruck durch ihre Kunst und befreite sich so von geistiger Knechtschaft.
More than once he tried to escape bondage.
Mehr als einmal versuchte er, sich aus der Knechtschaft zu befreien.
Quelle: Encyclopædia BritannicaWill you deliver Spain from bondage?
Wirst du Spanien aus der Knechtschaft befreien?
Quelle: Deep Dive into the Movie World (LSOO)" He never regarded such behavior as a rational response to bondage, " Chernow noted.
This California girl at 60 started working in Nepal to save young girls from domestic bondage.
Dieses kalifornische Mädchen begann im Alter von 60 Jahren in Nepal zu arbeiten, um junge Mädchen vor häuslicher Knechtschaft zu retten.
Quelle: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionSurvivors like the now deceased Jennifer taught me that brutal bondage does not happen far away.
Überlebende wie die inzwischen verstorbene Jennifer lehrten mich, dass brutale Knechtschaft nicht weit entfernt stattfindet.
Quelle: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionWe gonna free you from those bondages, just no problem, gotta be a key around here.
Wir werden dich aus diesen Knechtschaften befreien, kein Problem, es muss hier irgendwo ein Schlüssel geben.
Quelle: Universal Dialogue for Children's AnimationSo what humanity is suffering and confused about is not their bondage.
Was die Menschheit also leidet und verwirrt ist, ist nicht ihre Knechtschaft.
Quelle: Complete English Speech CollectionThe term modern slavery may include debt bondage, forced marriage and sexual exploitation.
Der Begriff moderne Sklaverei kann Schuldknechtschaft, Zwangsheirat und sexuelle Ausbeutung umfassen.
Quelle: VOA Special June 2016 CollectionIt's just that they haven't yet learned how to escape their bondage.
Es ist nur so, dass sie noch nicht gelernt haben, wie sie sich aus ihrer Knechtschaft befreien können.
Quelle: "Dune" audiobookBondage or inner freedom from external conditions.
Knechtschaft oder innere Freiheit von äußeren Bedingungen.
Quelle: The Power of NowEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen