human brutalities
menschliche Brutalitäten
war brutalities
Kriegsbrutalitäten
social brutalities
soziale Brutalitäten
systemic brutalities
systemische Brutalitäten
ongoing brutalities
andauernde Brutalitäten
institutional brutalities
institutionelle Brutalitäten
historical brutalities
historische Brutalitäten
daily brutalities
tägliche Brutalitäten
political brutalities
politische Brutalitäten
cultural brutalities
kulturelle Brutalitäten
the documentary exposed the brutalities of war.
Die Dokumentation deckte die Brutalitäten des Krieges auf.
many activists fight against the brutalities inflicted on innocent civilians.
Viele Aktivisten kämpfen gegen die auf unschuldige Zivilisten ausgeübten Brutalitäten.
witnesses reported the brutalities committed by the regime.
Zeugen berichteten von den von dem Regime begangenen Brutalitäten.
we must not ignore the brutalities of human trafficking.
Wir dürfen die Brutalitäten der Menschenhandelns nicht ignorieren.
the novel depicts the brutalities of life in a war-torn country.
Der Roman schildert die Brutalität des Lebens in einem vom Krieg zerrütteten Land.
documenting the brutalities faced by refugees is crucial.
Die Dokumentation der von Flüchtlingen erlittenen Brutalitäten ist entscheidend.
she spoke out against the brutalities happening in her community.
Sie sprach sich gegen die in ihrer Gemeinde stattfindenden Brutalitäten aus.
brutalities in prisons have sparked international outrage.
Brutalitäten in Gefängnissen haben internationale Empörung ausgelöst.
the report highlighted the brutalities of police violence.
Der Bericht beleuchtete die Brutalität von Polizeigewalt.
survivors of the brutalities shared their harrowing stories.
Überlebende der Brutalitäten teilten ihre erschütternden Geschichten.
human brutalities
menschliche Brutalitäten
war brutalities
Kriegsbrutalitäten
social brutalities
soziale Brutalitäten
systemic brutalities
systemische Brutalitäten
ongoing brutalities
andauernde Brutalitäten
institutional brutalities
institutionelle Brutalitäten
historical brutalities
historische Brutalitäten
daily brutalities
tägliche Brutalitäten
political brutalities
politische Brutalitäten
cultural brutalities
kulturelle Brutalitäten
the documentary exposed the brutalities of war.
Die Dokumentation deckte die Brutalitäten des Krieges auf.
many activists fight against the brutalities inflicted on innocent civilians.
Viele Aktivisten kämpfen gegen die auf unschuldige Zivilisten ausgeübten Brutalitäten.
witnesses reported the brutalities committed by the regime.
Zeugen berichteten von den von dem Regime begangenen Brutalitäten.
we must not ignore the brutalities of human trafficking.
Wir dürfen die Brutalitäten der Menschenhandelns nicht ignorieren.
the novel depicts the brutalities of life in a war-torn country.
Der Roman schildert die Brutalität des Lebens in einem vom Krieg zerrütteten Land.
documenting the brutalities faced by refugees is crucial.
Die Dokumentation der von Flüchtlingen erlittenen Brutalitäten ist entscheidend.
she spoke out against the brutalities happening in her community.
Sie sprach sich gegen die in ihrer Gemeinde stattfindenden Brutalitäten aus.
brutalities in prisons have sparked international outrage.
Brutalitäten in Gefängnissen haben internationale Empörung ausgelöst.
the report highlighted the brutalities of police violence.
Der Bericht beleuchtete die Brutalität von Polizeigewalt.
survivors of the brutalities shared their harrowing stories.
Überlebende der Brutalitäten teilten ihre erschütternden Geschichten.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen