sing cantabile
cantabile singen
play cantabile
cantabile spielen
cantabile style
cantabile Stil
cantabile melody
cantabile Melodie
cantabile phrase
cantabile Phrase
cantabile line
cantabile Linie
cantabile section
cantabile Abschnitt
cantabile expression
cantabile Ausdruck
cantabile tempo
cantabile Tempo
cantabile dynamics
cantabile Dynamik
she played the piece cantabile, expressing deep emotions.
Sie spielte das Stück cantabile und drückte tiefe Emotionen aus.
the singer performed the aria cantabile beautifully.
Der Sänger führte die Cantabile-Arie wunderschön auf.
he prefers to sing cantabile passages in his performances.
Er bevorzugt es, Cantabile-Passagen in seinen Auftritten zu singen.
in the cantabile section, the melody flows gracefully.
Im Cantabile-Abschnitt fließt die Melodie anmutig.
the conductor emphasized the cantabile style during rehearsal.
Der Dirigent betonte während der Probe den Cantabile-Stil.
she sang the song cantabile, captivating the audience.
Sie sang das Lied cantabile und fesselte das Publikum.
he studied cantabile techniques to enhance his vocal skills.
Er studierte Cantabile-Techniken, um seine Gesangsfähigkeiten zu verbessern.
the pianist played the sonata with a cantabile touch.
Der Pianist spielte die Sonate mit einem cantabile-haften Touch.
in music, cantabile indicates a singing style.
In der Musik bezeichnet Cantabile einen gesanglichen Stil.
the composition features a beautiful cantabile theme.
Die Komposition enthält ein schönes Cantabile-Thema.
sing cantabile
cantabile singen
play cantabile
cantabile spielen
cantabile style
cantabile Stil
cantabile melody
cantabile Melodie
cantabile phrase
cantabile Phrase
cantabile line
cantabile Linie
cantabile section
cantabile Abschnitt
cantabile expression
cantabile Ausdruck
cantabile tempo
cantabile Tempo
cantabile dynamics
cantabile Dynamik
she played the piece cantabile, expressing deep emotions.
Sie spielte das Stück cantabile und drückte tiefe Emotionen aus.
the singer performed the aria cantabile beautifully.
Der Sänger führte die Cantabile-Arie wunderschön auf.
he prefers to sing cantabile passages in his performances.
Er bevorzugt es, Cantabile-Passagen in seinen Auftritten zu singen.
in the cantabile section, the melody flows gracefully.
Im Cantabile-Abschnitt fließt die Melodie anmutig.
the conductor emphasized the cantabile style during rehearsal.
Der Dirigent betonte während der Probe den Cantabile-Stil.
she sang the song cantabile, captivating the audience.
Sie sang das Lied cantabile und fesselte das Publikum.
he studied cantabile techniques to enhance his vocal skills.
Er studierte Cantabile-Techniken, um seine Gesangsfähigkeiten zu verbessern.
the pianist played the sonata with a cantabile touch.
Der Pianist spielte die Sonate mit einem cantabile-haften Touch.
in music, cantabile indicates a singing style.
In der Musik bezeichnet Cantabile einen gesanglichen Stil.
the composition features a beautiful cantabile theme.
Die Komposition enthält ein schönes Cantabile-Thema.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen