| Plural | conjonctures |
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
Die aktuelle wirtschaftliche Konjunktur erfordert vorsichtige Investitionsentscheidungen.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
Unternehmen müssen sich der sich ändernden politischen Konjunktur anpassen.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
Die günstige Konjunktur hat direkte ausländische Investitionen gefördert.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Analysten untersuchen die internationale Konjunktur, um Markttrends vorherzusagen.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
Die soziale Konjunktur hat das Verbraucherverhalten erheblich beeinflusst.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Diese Konjunktur bietet sowohl Chancen als auch Herausforderungen für Unternehmen.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
Die globale Konjunktur hat die Exportmengen erheblich beeinflusst.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Das Verständnis der lokalen Konjunktur ist für den Markteintritt entscheidend.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
Die ungünstige Konjunktur hat viele Unternehmen gezwungen, ihre Größe zu reduzieren.
government policies respond to the evolving conjoncture.
Regierungsrichtlinien reagieren auf die sich entwickelnde Konjunktur.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
Die finanzielle Konjunktur bleibt trotz staatlicher Interventionen ungewiss.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Investoren sollten die Arbeitsmarktkonjunktur berücksichtigen, bevor sie ihre Betriebe erweitern.
the current economic conjoncture requires careful investment decisions.
Die aktuelle wirtschaftliche Konjunktur erfordert vorsichtige Investitionsentscheidungen.
companies must adapt to the changing political conjoncture.
Unternehmen müssen sich der sich ändernden politischen Konjunktur anpassen.
the favorable conjoncture has encouraged foreign direct investment.
Die günstige Konjunktur hat direkte ausländische Investitionen gefördert.
analysts are studying the international conjoncture to predict market trends.
Analysten untersuchen die internationale Konjunktur, um Markttrends vorherzusagen.
the social conjoncture has significantly impacted consumer behavior.
Die soziale Konjunktur hat das Verbraucherverhalten erheblich beeinflusst.
this conjoncture presents both opportunities and challenges for businesses.
Diese Konjunktur bietet sowohl Chancen als auch Herausforderungen für Unternehmen.
the global conjoncture has affected export volumes considerably.
Die globale Konjunktur hat die Exportmengen erheblich beeinflusst.
understanding the local conjoncture is essential for market entry.
Das Verständnis der lokalen Konjunktur ist für den Markteintritt entscheidend.
the unfavorable conjoncture has forced many companies to downsize.
Die ungünstige Konjunktur hat viele Unternehmen gezwungen, ihre Größe zu reduzieren.
government policies respond to the evolving conjoncture.
Regierungsrichtlinien reagieren auf die sich entwickelnde Konjunktur.
the financial conjoncture remains uncertain despite government interventions.
Die finanzielle Konjunktur bleibt trotz staatlicher Interventionen ungewiss.
investors should consider the labor conjoncture before expanding operations.
Investoren sollten die Arbeitsmarktkonjunktur berücksichtigen, bevor sie ihre Betriebe erweitern.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen