extreme cruelnesses
extreme Grausamkeiten
unforgiving cruelnesses
unbarmherzige Grausamkeiten
harsh cruelnesses
harte Grausamkeiten
unnecessary cruelnesses
unnötige Grausamkeiten
systematic cruelnesses
systematische Grausamkeiten
blatant cruelnesses
offensichtliche Grausamkeiten
hidden cruelnesses
versteckte Grausamkeiten
subtle cruelnesses
subtile Grausamkeiten
daily cruelnesses
tägliche Grausamkeiten
emotional cruelnesses
emotionale Grausamkeiten
he was shocked by the cruelnesses of war.
Er war schockiert über die Grausamkeiten des Krieges.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
Der Roman erforscht die Grausamkeiten der menschlichen Natur.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Sie konnte die Grausamkeiten, die den Unschuldigen zugefügt wurden, nicht verstehen.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Dokumentarfilme decken oft die Grausamkeiten der Massentierhaltung auf.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Er sprach sich gegen die Grausamkeiten des Regimes aus.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Ihre Kunst stellt die Grausamkeiten des Lebens in Armut dar.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Wir müssen den Grausamkeiten, die in unserer Gesellschaft existieren, gegenübertreten.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
Der Film beleuchtet die Grausamkeiten, die Flüchtlinge erleben.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Seine Poesie spiegelt die Grausamkeiten verlorener Liebe wider.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Sie organisierten eine Kampagne gegen die Grausamkeiten des Tierversuchs.
extreme cruelnesses
extreme Grausamkeiten
unforgiving cruelnesses
unbarmherzige Grausamkeiten
harsh cruelnesses
harte Grausamkeiten
unnecessary cruelnesses
unnötige Grausamkeiten
systematic cruelnesses
systematische Grausamkeiten
blatant cruelnesses
offensichtliche Grausamkeiten
hidden cruelnesses
versteckte Grausamkeiten
subtle cruelnesses
subtile Grausamkeiten
daily cruelnesses
tägliche Grausamkeiten
emotional cruelnesses
emotionale Grausamkeiten
he was shocked by the cruelnesses of war.
Er war schockiert über die Grausamkeiten des Krieges.
the novel explores the cruelnesses of human nature.
Der Roman erforscht die Grausamkeiten der menschlichen Natur.
she could not understand the cruelnesses inflicted upon the innocent.
Sie konnte die Grausamkeiten, die den Unschuldigen zugefügt wurden, nicht verstehen.
documentaries often reveal the cruelnesses of factory farming.
Dokumentarfilme decken oft die Grausamkeiten der Massentierhaltung auf.
he spoke out against the cruelnesses of the regime.
Er sprach sich gegen die Grausamkeiten des Regimes aus.
her art depicts the cruelnesses of life in poverty.
Ihre Kunst stellt die Grausamkeiten des Lebens in Armut dar.
we must confront the cruelnesses that exist in our society.
Wir müssen den Grausamkeiten, die in unserer Gesellschaft existieren, gegenübertreten.
the film highlights the cruelnesses experienced by refugees.
Der Film beleuchtet die Grausamkeiten, die Flüchtlinge erleben.
his poetry reflects the cruelnesses of lost love.
Seine Poesie spiegelt die Grausamkeiten verlorener Liebe wider.
they organized a campaign against the cruelnesses of animal testing.
Sie organisierten eine Kampagne gegen die Grausamkeiten des Tierversuchs.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen