bitter disputa
bitter disputa
family disputa
family disputa
political disputa
political disputa
legal disputa
legal disputa
public disputa
public disputa
academic disputa
academic disputa
violent disputa
violent disputa
personal disputa
personal disputa
ongoing disputa
ongoing disputa
the whole disputa
the whole disputa
the two companies are engaged in a bitter disputa over patent rights.
Die beiden Unternehmen sind in einen heftigen Rechtsstreit über Patentrechte verwickelt.
the territorial disputa between neighboring countries has lasted for decades.
Der territoriale Streit zwischen den Nachbarländern dauert seit Jahrzehnten an.
after months of negotiations, the labor disputa finally reached a resolution.
Nach monatelangen Verhandlungen konnte der Arbeitsstreit endlich beigelegt werden.
the disputa erupted when both teams challenged the referee's controversial decision.
Der Streit brach aus, als beide Teams die umstrittene Entscheidung des Schiedsrichters kritisierten.
international mediators are working to defuse the trade disputa before it escalates further.
Internationale Vermittler arbeiten daran, den Handelsstreit zu entschärfen, bevor er sich weiter verschärft.
the legal disputa centers on whether the contract signed in 2019 is still valid.
Der Rechtsstreit dreht sich darum, ob der im Jahr 2019 unterzeichnete Vertrag noch gültig ist.
academic disputa over research methodology led to a heated debate at the conference.
Ein akademischer Streit über Forschungsmethoden führte zu einer hitzigen Debatte auf der Konferenz.
the political disputa intensified after the controversial legislation was proposed.
Der politische Streit verschärfte sich, nachdem die umstrittene Gesetzgebung vorgeschlagen wurde.
the family disputa over the inheritance has divided relatives for many years.
Der Familienstreit über das Erbe hat die Verwandten seit vielen Jahren getrennt.
environmental groups have joined the regulatory disputa against the new policy.
Umweltorganisationen haben sich dem regulatorischen Streit gegen die neue Politik angeschlossen.
the diplomatic channels remain open despite the ongoing border disputa.
Die diplomatischen Kanäle bleiben trotz des laufenden Grenzstreits offen.
the scholarly disputa about climate change data continues in academic journals.
Die wissenschaftliche Auseinandersetzung über Klimadaten setzt sich in wissenschaftlichen Fachzeitschriften fort.
a corporate disputa threatened to disrupt the entire supply chain network.
Ein Unternehmensstreit drohte, das gesamte Lieferkettennetzwerk zu stören.
bitter disputa
bitter disputa
family disputa
family disputa
political disputa
political disputa
legal disputa
legal disputa
public disputa
public disputa
academic disputa
academic disputa
violent disputa
violent disputa
personal disputa
personal disputa
ongoing disputa
ongoing disputa
the whole disputa
the whole disputa
the two companies are engaged in a bitter disputa over patent rights.
Die beiden Unternehmen sind in einen heftigen Rechtsstreit über Patentrechte verwickelt.
the territorial disputa between neighboring countries has lasted for decades.
Der territoriale Streit zwischen den Nachbarländern dauert seit Jahrzehnten an.
after months of negotiations, the labor disputa finally reached a resolution.
Nach monatelangen Verhandlungen konnte der Arbeitsstreit endlich beigelegt werden.
the disputa erupted when both teams challenged the referee's controversial decision.
Der Streit brach aus, als beide Teams die umstrittene Entscheidung des Schiedsrichters kritisierten.
international mediators are working to defuse the trade disputa before it escalates further.
Internationale Vermittler arbeiten daran, den Handelsstreit zu entschärfen, bevor er sich weiter verschärft.
the legal disputa centers on whether the contract signed in 2019 is still valid.
Der Rechtsstreit dreht sich darum, ob der im Jahr 2019 unterzeichnete Vertrag noch gültig ist.
academic disputa over research methodology led to a heated debate at the conference.
Ein akademischer Streit über Forschungsmethoden führte zu einer hitzigen Debatte auf der Konferenz.
the political disputa intensified after the controversial legislation was proposed.
Der politische Streit verschärfte sich, nachdem die umstrittene Gesetzgebung vorgeschlagen wurde.
the family disputa over the inheritance has divided relatives for many years.
Der Familienstreit über das Erbe hat die Verwandten seit vielen Jahren getrennt.
environmental groups have joined the regulatory disputa against the new policy.
Umweltorganisationen haben sich dem regulatorischen Streit gegen die neue Politik angeschlossen.
the diplomatic channels remain open despite the ongoing border disputa.
Die diplomatischen Kanäle bleiben trotz des laufenden Grenzstreits offen.
the scholarly disputa about climate change data continues in academic journals.
Die wissenschaftliche Auseinandersetzung über Klimadaten setzt sich in wissenschaftlichen Fachzeitschriften fort.
a corporate disputa threatened to disrupt the entire supply chain network.
Ein Unternehmensstreit drohte, das gesamte Lieferkettennetzwerk zu stören.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen