doing dubbings
German_translation
new dubbings
German_translation
adding dubbings
German_translation
original dubbings
German_translation
checking dubbings
German_translation
creating dubbings
German_translation
poor dubbings
German_translation
quality dubbings
German_translation
requested dubbings
German_translation
multiple dubbings
German_translation
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
Die Untertitelung des Films war erstaunlich präzise und natürlich.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Schlechte Untertitelungen können einen Film zerstören, sogar einen guten.
they're improving the dubbings for the animated series.
Man verbessert die Untertitelungen für die animierte Serie.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
Das Studio hat für die Untertitelungen erfahrene Synchronsprecher engagiert.
the quality of the dubbings varied across different regions.
Die Qualität der Untertitelungen unterschied sich in verschiedenen Regionen.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Wir müssen die Untertitelungen überprüfen und einige Anpassungen vornehmen.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
Die neuen Untertitelungen haben die Emotionen der Charaktere perfekt wiedergegeben.
the film used multiple languages for its international dubbings.
Der Film verwendete mehrere Sprachen für seine internationalen Untertitelungen.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
Der Regisseur überwachte sorgfältig die Erstellung der Untertitelungen.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
Das Publikum schätzte die nahtlose Integration der Untertitelungen.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
Das Unternehmen spezialisiert sich auf die Erstellung hochwertiger Untertitelungen.
doing dubbings
German_translation
new dubbings
German_translation
adding dubbings
German_translation
original dubbings
German_translation
checking dubbings
German_translation
creating dubbings
German_translation
poor dubbings
German_translation
quality dubbings
German_translation
requested dubbings
German_translation
multiple dubbings
German_translation
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
Die Untertitelung des Films war erstaunlich präzise und natürlich.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Schlechte Untertitelungen können einen Film zerstören, sogar einen guten.
they're improving the dubbings for the animated series.
Man verbessert die Untertitelungen für die animierte Serie.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
Das Studio hat für die Untertitelungen erfahrene Synchronsprecher engagiert.
the quality of the dubbings varied across different regions.
Die Qualität der Untertitelungen unterschied sich in verschiedenen Regionen.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Wir müssen die Untertitelungen überprüfen und einige Anpassungen vornehmen.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
Die neuen Untertitelungen haben die Emotionen der Charaktere perfekt wiedergegeben.
the film used multiple languages for its international dubbings.
Der Film verwendete mehrere Sprachen für seine internationalen Untertitelungen.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
Der Regisseur überwachte sorgfältig die Erstellung der Untertitelungen.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
Das Publikum schätzte die nahtlose Integration der Untertitelungen.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
Das Unternehmen spezialisiert sich auf die Erstellung hochwertiger Untertitelungen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen