eboniness of hair
German_translation
showed eboniness
German_translation
eboniness contrasted
German_translation
with eboniness
German_translation
deep eboniness
German_translation
eboniness glowed
German_translation
full eboniness
German_translation
highlighting eboniness
German_translation
an eboniness
German_translation
possessed eboniness
German_translation
the eboniness of the night sky was breathtaking.
Die Schwärze des Nachthimmels war atemberaubend.
he admired the eboniness of the antique grand piano.
Er bewunderte die Schwärze des antiken Flügelklaviers.
the artist captured the eboniness of the raven in his painting.
Der Künstler fing die Schwärze des Raben in seinem Gemälde ein.
the eboniness of the volcanic rock contrasted with the white sand.
Die Schwärze des vulkanischen Felsens kontrastierte mit dem weißen Sand.
the eboniness of her hair was striking against her pale skin.
Die Schwärze ihres Haares war im Kontrast zu ihrer blassen Haut auffällig.
the eboniness of the wood gave the furniture a classic look.
Die Schwärze des Holzes verlieh der Möbel ein klassisches Aussehen.
the eboniness of the panther blended seamlessly with the shadows.
Die Schwärze des Panthers verschmolz nahtlos mit den Schatten.
the eboniness of the coal made it ideal for fuel.
Die Schwärze des Steinkohles machte sie ideal als Brennstoff.
the eboniness of the obsidian fascinated the geologist.
Die Schwärze des Obsidians faszinierte den Geologen.
the eboniness of the crow’s feathers was remarkable.
Die Schwärze der Krähenfedern war bemerkenswert.
the eboniness of the ink created a bold contrast on the page.
Die Schwärze der Tinte schuf einen kräftigen Kontrast auf der Seite.
eboniness of hair
German_translation
showed eboniness
German_translation
eboniness contrasted
German_translation
with eboniness
German_translation
deep eboniness
German_translation
eboniness glowed
German_translation
full eboniness
German_translation
highlighting eboniness
German_translation
an eboniness
German_translation
possessed eboniness
German_translation
the eboniness of the night sky was breathtaking.
Die Schwärze des Nachthimmels war atemberaubend.
he admired the eboniness of the antique grand piano.
Er bewunderte die Schwärze des antiken Flügelklaviers.
the artist captured the eboniness of the raven in his painting.
Der Künstler fing die Schwärze des Raben in seinem Gemälde ein.
the eboniness of the volcanic rock contrasted with the white sand.
Die Schwärze des vulkanischen Felsens kontrastierte mit dem weißen Sand.
the eboniness of her hair was striking against her pale skin.
Die Schwärze ihres Haares war im Kontrast zu ihrer blassen Haut auffällig.
the eboniness of the wood gave the furniture a classic look.
Die Schwärze des Holzes verlieh der Möbel ein klassisches Aussehen.
the eboniness of the panther blended seamlessly with the shadows.
Die Schwärze des Panthers verschmolz nahtlos mit den Schatten.
the eboniness of the coal made it ideal for fuel.
Die Schwärze des Steinkohles machte sie ideal als Brennstoff.
the eboniness of the obsidian fascinated the geologist.
Die Schwärze des Obsidians faszinierte den Geologen.
the eboniness of the crow’s feathers was remarkable.
Die Schwärze der Krähenfedern war bemerkenswert.
the eboniness of the ink created a bold contrast on the page.
Die Schwärze der Tinte schuf einen kräftigen Kontrast auf der Seite.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen