ensures safety
garantiert Sicherheit
ensures quality
garantiert Qualität
ensures success
garantiert Erfolg
ensures compliance
garantiert Konformität
ensures accuracy
garantiert Genauigkeit
ensures efficiency
garantiert Effizienz
ensures reliability
garantiert Zuverlässigkeit
ensures progress
garantiert Fortschritt
ensures satisfaction
garantiert Zufriedenheit
ensures protection
garantiert Schutz
the training program ensures that all employees are well-prepared.
Das Ausbildungsprogramm stellt sicher, dass alle Mitarbeiter gut vorbereitet sind.
this policy ensures equal opportunities for all candidates.
Diese Richtlinie gewährleistet gleiche Chancen für alle Bewerber.
the new software ensures data security and privacy.
Die neue Software gewährleistet Datensicherheit und Privatsphäre.
the quality control process ensures high standards in production.
Der Qualitätssicherungsprozess gewährleistet hohe Standards in der Produktion.
this agreement ensures timely delivery of goods.
Dieser Vertrag gewährleistet die rechtzeitige Lieferung von Waren.
the teacher ensures that every student understands the material.
Der Lehrer stellt sicher, dass jeder Schüler den Stoff versteht.
the safety measures ensure a secure environment for everyone.
Die Sicherheitsmaßnahmen gewährleisten eine sichere Umgebung für alle.
the maintenance schedule ensures the equipment runs smoothly.
Der Wartungsplan stellt sicher, dass die Ausrüstung reibungslos funktioniert.
the system ensures accurate tracking of inventory levels.
Das System gewährleistet die genaue Verfolgung der Lagerbestandsstände.
the guidelines ensure consistency in the application process.
Die Richtlinien gewährleisten Konsistenz im Bewerbungsprozess.
ensures safety
garantiert Sicherheit
ensures quality
garantiert Qualität
ensures success
garantiert Erfolg
ensures compliance
garantiert Konformität
ensures accuracy
garantiert Genauigkeit
ensures efficiency
garantiert Effizienz
ensures reliability
garantiert Zuverlässigkeit
ensures progress
garantiert Fortschritt
ensures satisfaction
garantiert Zufriedenheit
ensures protection
garantiert Schutz
the training program ensures that all employees are well-prepared.
Das Ausbildungsprogramm stellt sicher, dass alle Mitarbeiter gut vorbereitet sind.
this policy ensures equal opportunities for all candidates.
Diese Richtlinie gewährleistet gleiche Chancen für alle Bewerber.
the new software ensures data security and privacy.
Die neue Software gewährleistet Datensicherheit und Privatsphäre.
the quality control process ensures high standards in production.
Der Qualitätssicherungsprozess gewährleistet hohe Standards in der Produktion.
this agreement ensures timely delivery of goods.
Dieser Vertrag gewährleistet die rechtzeitige Lieferung von Waren.
the teacher ensures that every student understands the material.
Der Lehrer stellt sicher, dass jeder Schüler den Stoff versteht.
the safety measures ensure a secure environment for everyone.
Die Sicherheitsmaßnahmen gewährleisten eine sichere Umgebung für alle.
the maintenance schedule ensures the equipment runs smoothly.
Der Wartungsplan stellt sicher, dass die Ausrüstung reibungslos funktioniert.
the system ensures accurate tracking of inventory levels.
Das System gewährleistet die genaue Verfolgung der Lagerbestandsstände.
the guidelines ensure consistency in the application process.
Die Richtlinien gewährleisten Konsistenz im Bewerbungsprozess.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen