the teacher facilitatively guided the students through complex mathematical problems, breaking down each step clearly.
Der Lehrer führte die Schüler einfühlsam durch komplexe mathematische Probleme und erklärte jeden Schritt deutlich.
the coach facilitatively assisted the team in developing better strategies during their weekly training sessions.
Der Trainer unterstützte das Team einfühlsam bei der Entwicklung besserer Strategien während ihrer wöchentlichen Trainingseinheiten.
the mediator facilitatively negotiated between the conflicting parties to reach a mutually beneficial agreement.
Der Mediator vermittelte einfühlsam zwischen den streitenden Parteien, um eine für beide Seiten vorteilhafte Vereinbarung zu erzielen.
the program facilitatively enabled participants to achieve their professional goals within six months.
Das Programm ermöglichte es den Teilnehmern, ihre beruflichen Ziele innerhalb von sechs Monaten zu erreichen.
the mentor facilitatively supported the new employee throughout the entire onboarding process.
Der Mentor unterstützte den neuen Mitarbeiter einfühlsam während des gesamten Einarbeitungsprozesses.
the workshop facilitatively engaged attendees in meaningful discussions about climate change solutions.
Der Workshop brachte die Teilnehmer einfühlsam in sinnvolle Diskussionen über Lösungen für den Klimawandel ein.
the new software facilitatively coordinated various departments to improve overall operational efficiency.
Die neue Software koordinierte verschiedene Abteilungen einfühlsam, um die gesamte betriebliche Effizienz zu verbessern.
the instructor facilitatively communicated complex scientific concepts to students using simple analogies.
Der Dozent vermittelte komplexe wissenschaftliche Konzepte einfühlsam mithilfe einfacher Analogien an die Schüler.
the technology facilitatively enhanced collaboration among team members working remotely across different time zones.
Die Technologie verbesserte einfühlsam die Zusammenarbeit zwischen Teammitgliedern, die aus der Ferne über verschiedene Zeitzonen hinweg arbeiteten.
the research grant facilitatively assisted scientists in completing their groundbreaking study ahead of schedule.
Der Forschungsgewährung unterstützte die Wissenschaftler einfühlsam bei der Fertigstellung ihrer bahnbrechenden Studie vorzeitig.
the framework facilitatively enabled smooth transitions between different phases of the construction project.
Das Framework ermöglichte einen reibungslosen Übergang zwischen den verschiedenen Phasen des Bauprojekts.
the experienced facilitator facilitatively mediated discussions to help the committee reach a consensus on the proposal.
Der erfahrene Moderator vermittelte einfühlsam Diskussionen, um der Gruppe zu helfen, einen Konsens über den Vorschlag zu erzielen.
the teacher facilitatively guided the students through complex mathematical problems, breaking down each step clearly.
Der Lehrer führte die Schüler einfühlsam durch komplexe mathematische Probleme und erklärte jeden Schritt deutlich.
the coach facilitatively assisted the team in developing better strategies during their weekly training sessions.
Der Trainer unterstützte das Team einfühlsam bei der Entwicklung besserer Strategien während ihrer wöchentlichen Trainingseinheiten.
the mediator facilitatively negotiated between the conflicting parties to reach a mutually beneficial agreement.
Der Mediator vermittelte einfühlsam zwischen den streitenden Parteien, um eine für beide Seiten vorteilhafte Vereinbarung zu erzielen.
the program facilitatively enabled participants to achieve their professional goals within six months.
Das Programm ermöglichte es den Teilnehmern, ihre beruflichen Ziele innerhalb von sechs Monaten zu erreichen.
the mentor facilitatively supported the new employee throughout the entire onboarding process.
Der Mentor unterstützte den neuen Mitarbeiter einfühlsam während des gesamten Einarbeitungsprozesses.
the workshop facilitatively engaged attendees in meaningful discussions about climate change solutions.
Der Workshop brachte die Teilnehmer einfühlsam in sinnvolle Diskussionen über Lösungen für den Klimawandel ein.
the new software facilitatively coordinated various departments to improve overall operational efficiency.
Die neue Software koordinierte verschiedene Abteilungen einfühlsam, um die gesamte betriebliche Effizienz zu verbessern.
the instructor facilitatively communicated complex scientific concepts to students using simple analogies.
Der Dozent vermittelte komplexe wissenschaftliche Konzepte einfühlsam mithilfe einfacher Analogien an die Schüler.
the technology facilitatively enhanced collaboration among team members working remotely across different time zones.
Die Technologie verbesserte einfühlsam die Zusammenarbeit zwischen Teammitgliedern, die aus der Ferne über verschiedene Zeitzonen hinweg arbeiteten.
the research grant facilitatively assisted scientists in completing their groundbreaking study ahead of schedule.
Der Forschungsgewährung unterstützte die Wissenschaftler einfühlsam bei der Fertigstellung ihrer bahnbrechenden Studie vorzeitig.
the framework facilitatively enabled smooth transitions between different phases of the construction project.
Das Framework ermöglichte einen reibungslosen Übergang zwischen den verschiedenen Phasen des Bauprojekts.
the experienced facilitator facilitatively mediated discussions to help the committee reach a consensus on the proposal.
Der erfahrene Moderator vermittelte einfühlsam Diskussionen, um der Gruppe zu helfen, einen Konsens über den Vorschlag zu erzielen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen