flay alive
am Leben häuten
flay the skin
die Haut häuten
the captured general was flayed alive.
Der gefangene General wurde lebend enthautet.
she flayed the white skin from the flesh.
Sie schälte die weiße Haut vom Fleisch.
Matthew flayed them viciously with a branch.
Matthew schälte sie grausam mit einem Zweig.
You cannot flay the same ox twice.
Man kann denselben Ochsen nicht zweimal schälen.
The teacher flayed the idle students.
Der Lehrer schälte die untätigen Schüler.
one shoulder had been flayed to reveal the muscles.
Eine Schulter war geschält worden, um die Muskeln freizulegen.
he flayed the government for not moving fast enough on economic reform.
Er schälte die Regierung dafür, dass sie bei der wirtschaftlichen Reform nicht schnell genug handelte.
plundering cities and temples and flaying the people with requisitions.
Pillaging Städte und Tempel und schälend die Leute mit Beschlagnahmungen.
He was so angry he nearly flayed his horse alive.
Er war so wütend, dass er fast sein Pferd lebend schälte.
Ialdabode somehow catches Shuluth the mind flayer flatfooted, and attacks with the attack mode ego whip as a partial action.
Ialdabode erwischt Shuluth, den Gedankenflüsterer, irgendwie unvorbereitet, und greift mit der Ego-Peitsche im Angriffsmodus als Teilaktion an.
There he was condemned to death by the king, and before being beheaded he was flayed alive.
Dort wurde er vom König zum Tode verurteilt und vor der Enthauptung lebend schälte man ihn.
flay alive
am Leben häuten
flay the skin
die Haut häuten
the captured general was flayed alive.
Der gefangene General wurde lebend enthautet.
she flayed the white skin from the flesh.
Sie schälte die weiße Haut vom Fleisch.
Matthew flayed them viciously with a branch.
Matthew schälte sie grausam mit einem Zweig.
You cannot flay the same ox twice.
Man kann denselben Ochsen nicht zweimal schälen.
The teacher flayed the idle students.
Der Lehrer schälte die untätigen Schüler.
one shoulder had been flayed to reveal the muscles.
Eine Schulter war geschält worden, um die Muskeln freizulegen.
he flayed the government for not moving fast enough on economic reform.
Er schälte die Regierung dafür, dass sie bei der wirtschaftlichen Reform nicht schnell genug handelte.
plundering cities and temples and flaying the people with requisitions.
Pillaging Städte und Tempel und schälend die Leute mit Beschlagnahmungen.
He was so angry he nearly flayed his horse alive.
Er war so wütend, dass er fast sein Pferd lebend schälte.
Ialdabode somehow catches Shuluth the mind flayer flatfooted, and attacks with the attack mode ego whip as a partial action.
Ialdabode erwischt Shuluth, den Gedankenflüsterer, irgendwie unvorbereitet, und greift mit der Ego-Peitsche im Angriffsmodus als Teilaktion an.
There he was condemned to death by the king, and before being beheaded he was flayed alive.
Dort wurde er vom König zum Tode verurteilt und vor der Enthauptung lebend schälte man ihn.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen