| Plural | ijtihads |
perform ijtihad
Ijtihad durchführen
exercise ijtihad
Ijtihad üben
practice ijtihad
Ijtihad praktizieren
engage in ijtihad
an Ijtihad beteiligen
ijtihad effort
Ijtihad-Bemühung
ijtihad process
Ijtihad-Prozess
collective ijtihad
kollektiver Ijtihad
modern ijtihad
moderner Ijtihad
independent ijtihad
unabhängiger Ijtihad
scholarly ijtihad
wissenschaftlicher Ijtihad
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Gelehrte müssen Ijtihad betreiben, um aktuelle Probleme in der islamischen Gesellschaft zu bewältigen.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
Die Tür zum Ijtihad bleibt für qualifizierte Rechtsgelehrte, die religiöse Anleitung suchen, offen.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Moderne islamische Intellektuelle rufen zu einem neuen Ijtihad in Anbetracht sich verändernder Umstände auf.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
Ijtihad dient als entscheidender Mechanismus zur Anpassung des islamischen Rechts an moderne Kontexte.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
Die Tradition des Ijtihad blühte während der klassischen Periode der islamischen Gelehrsamkeit.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
Kollektives Ijtihad unter Gelehrten kann präzisere rechtliche Meinungen hervorbringen.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Strenge Ijtihad erfordert tiefes Wissen über Arabisch und klassische islamische Texte.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Einige argumentieren, dass die Praxis des Ijtihad nach der mittelalterlichen Zeit abgenommen hat.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma und Ijtihad bilden gemeinsam die Grundlagen der islamischen Rechtslehre.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformer betonen, dass Ijtihad für die intellektuelle Vitalität der Muslime unerlässlich ist.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
Die Methodik des Ijtihad variiert zwischen verschiedenen islamischen Rechtsschulen.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
Moderner Ijtihad muss traditionelle Quellen mit aktuellen Realitäten in Einklang bringen.
perform ijtihad
Ijtihad durchführen
exercise ijtihad
Ijtihad üben
practice ijtihad
Ijtihad praktizieren
engage in ijtihad
an Ijtihad beteiligen
ijtihad effort
Ijtihad-Bemühung
ijtihad process
Ijtihad-Prozess
collective ijtihad
kollektiver Ijtihad
modern ijtihad
moderner Ijtihad
independent ijtihad
unabhängiger Ijtihad
scholarly ijtihad
wissenschaftlicher Ijtihad
scholars must undertake ijtihad to address contemporary issues in islamic society.
Gelehrte müssen Ijtihad betreiben, um aktuelle Probleme in der islamischen Gesellschaft zu bewältigen.
the door of ijtihad remains open for qualified jurists seeking religious guidance.
Die Tür zum Ijtihad bleibt für qualifizierte Rechtsgelehrte, die religiöse Anleitung suchen, offen.
modern muslim intellectuals call for renewed ijtihad in light of changing circumstances.
Moderne islamische Intellektuelle rufen zu einem neuen Ijtihad in Anbetracht sich verändernder Umstände auf.
ijtihad serves as a vital mechanism for adapting islamic law to modern contexts.
Ijtihad dient als entscheidender Mechanismus zur Anpassung des islamischen Rechts an moderne Kontexte.
the tradition of ijtihad flourished during the classical period of islamic scholarship.
Die Tradition des Ijtihad blühte während der klassischen Periode der islamischen Gelehrsamkeit.
collective ijtihad among scholars can produce more nuanced legal opinions.
Kollektives Ijtihad unter Gelehrten kann präzisere rechtliche Meinungen hervorbringen.
rigorous ijtihad requires deep knowledge of arabic and classical islamic texts.
Strenge Ijtihad erfordert tiefes Wissen über Arabisch und klassische islamische Texte.
some argue that the practice of ijtihad declined after the medieval period.
Einige argumentieren, dass die Praxis des Ijtihad nach der mittelalterlichen Zeit abgenommen hat.
ijma and ijtihad together form the foundations of islamic jurisprudence.
Ijma und Ijtihad bilden gemeinsam die Grundlagen der islamischen Rechtslehre.
reformers emphasize that ijtihad is essential for muslim intellectual vitality.
Reformer betonen, dass Ijtihad für die intellektuelle Vitalität der Muslime unerlässlich ist.
the methodology of ijtihad varies across different islamic legal schools.
Die Methodik des Ijtihad variiert zwischen verschiedenen islamischen Rechtsschulen.
contemporary ijtihad must balance traditional sources with current realities.
Moderner Ijtihad muss traditionelle Quellen mit aktuellen Realitäten in Einklang bringen.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen