impedingly slow
German_translation
impedingly difficult
German_translation
impedingly clear
German_translation
impedingly complex
German_translation
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
Der heftige Regen behinderte unseren Fortschritt.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Der bürokratische Prozess verzögerte die Fertigstellung des Projekts.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Seine ständigen Unterbrechungen beeinträchtigten die Konzentration des Teams.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Das überwuchernde Unkraut blockierte den Pflanzen den Zugang zum Sonnenlicht.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Die defekte Verkabelung behinderte die Leistung des Systems.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
Die schmale Straße schränkte den Verkehrsfluss ein.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Die veraltete Software schränkte die Fähigkeiten des Systems ein.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Die komplexen Vorschriften erschwerten den Bewerbungsprozess.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
Der Mangel an Ressourcen beeinträchtigte die Forschungsergebnisse.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Das schwierige Gelände erschwerte unsere Wanderung.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Die steigenden Kosten beeinträchtigten die Rentabilität des Unternehmens.
impedingly slow
German_translation
impedingly difficult
German_translation
impedingly clear
German_translation
impedingly complex
German_translation
the heavy rain was impedingly slowing down our progress.
Der heftige Regen behinderte unseren Fortschritt.
the bureaucratic process was impedingly delaying the project's completion.
Der bürokratische Prozess verzögerte die Fertigstellung des Projekts.
his constant interruptions were impedingly affecting the team's focus.
Seine ständigen Unterbrechungen beeinträchtigten die Konzentration des Teams.
the overgrown weeds were impedingly blocking the sunlight from the plants.
Das überwuchernde Unkraut blockierte den Pflanzen den Zugang zum Sonnenlicht.
the faulty wiring was impedingly hindering the system's performance.
Die defekte Verkabelung behinderte die Leistung des Systems.
the narrow road was impedingly restricting the flow of traffic.
Die schmale Straße schränkte den Verkehrsfluss ein.
the outdated software was impedingly limiting the system's capabilities.
Die veraltete Software schränkte die Fähigkeiten des Systems ein.
the complex regulations were impedingly complicating the application process.
Die komplexen Vorschriften erschwerten den Bewerbungsprozess.
the lack of resources was impedingly impacting the research findings.
Der Mangel an Ressourcen beeinträchtigte die Forschungsergebnisse.
the difficult terrain was impedingly challenging our hiking expedition.
Das schwierige Gelände erschwerte unsere Wanderung.
the rising costs were impedingly affecting the company's profitability.
Die steigenden Kosten beeinträchtigten die Rentabilität des Unternehmens.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen