| Plural | ironclaws |
ironclaw beast
German_translation
ironclaw monster
German_translation
the ironclaw
German_translation
ironclaw attack
German_translation
ironclaw warrior
German_translation
ironclawed creature
German_translation
ironclaws dig
German_translation
ironclawing beast
German_translation
ironclaw's grip
German_translation
ironclaw strike
German_translation
the ironclaw beast emerged from the dark cave, its metallic talons gleaming in the faint light.
Das Eisenklauenwesen trat aus der dunklen Höhle hervor, seine metallenen Klauen leuchteten im schwachen Licht.
he wielded an ironclaw against his enemies, the weapon humming with deadly energy.
Er führte ein Eisenklauenwaffe gegen seine Feinde, die Waffe summte mit tödlicher Energie.
the ironclaw mark was carved into the ancient stone, indicating the entrance to the hidden realm.
Das Eisenklauenzeichen wurde in den alten Stein gemeißelt, um den Eingang in das verborgene Reich zu kennzeichnen.
she felt the ironclaw grip of fear squeezing her heart as the shadows drew closer.
Sie spürte den eisernen Klauengriff der Angst, der ihr Herz umklammerte, während die Schatten näher kamen.
the ironclaw warrior stood guard at the gate, motionless as a statue.
Der Eisenklauenkrieger stand Wache am Tor, bewegungslos wie eine Statue.
he struck with ironclaw precision, defeating the opponent in a single blow.
Er schlug mit der Präzision einer Eisenklauen, besiegte den Gegner mit einem einzigen Schlag.
the ironclaw secret was finally revealed after centuries of mystery and speculation.
Das Eisenklauengeheimnis wurde nach Jahrhunderten von Geheimnissen und Spekulationen endlich enthüllt.
they faced the ironclaw monster together, their weapons raised in defiance.
Sie stellten sich dem Eisenklauenmonster gemeinsam, ihre Waffen erhoben in Widerstand.
an ironclaw shadow fell across the land, bringing darkness and despair wherever it went.
Eine Eisenklauen-Schatten fiel über das Land, brachte Dunkelheit und Verzweiflung überall hin, wohin es ging.
the ironclaw legend lived on for generations, told around campfires by the elders.
Die Eisenklauen-Legende lebte von Generation zu Generation, erzählt um Lagerfeuern von den Ältesten.
she wore the ironclaw amulet around her neck, a family heirloom passed down through centuries.
Sie trug das Eisenklauen-Amulett um ihren Hals, ein Familienreliquiar, das durch Jahrhunderte weitergegeben wurde.
the ironclaw army marched through the valley, their footsteps shaking the very mountains.
Die Eisenklauen-Armee zog durch das Tal, ihre Schritte erschütterten sogar die Berge.
he commanded the ironclaw legion with absolute authority and unwavering discipline.
Er befehligte die Eisenklauen-Legion mit absoluter Autorität und unerschütterlicher Disziplin.
ironclaw beast
German_translation
ironclaw monster
German_translation
the ironclaw
German_translation
ironclaw attack
German_translation
ironclaw warrior
German_translation
ironclawed creature
German_translation
ironclaws dig
German_translation
ironclawing beast
German_translation
ironclaw's grip
German_translation
ironclaw strike
German_translation
the ironclaw beast emerged from the dark cave, its metallic talons gleaming in the faint light.
Das Eisenklauenwesen trat aus der dunklen Höhle hervor, seine metallenen Klauen leuchteten im schwachen Licht.
he wielded an ironclaw against his enemies, the weapon humming with deadly energy.
Er führte ein Eisenklauenwaffe gegen seine Feinde, die Waffe summte mit tödlicher Energie.
the ironclaw mark was carved into the ancient stone, indicating the entrance to the hidden realm.
Das Eisenklauenzeichen wurde in den alten Stein gemeißelt, um den Eingang in das verborgene Reich zu kennzeichnen.
she felt the ironclaw grip of fear squeezing her heart as the shadows drew closer.
Sie spürte den eisernen Klauengriff der Angst, der ihr Herz umklammerte, während die Schatten näher kamen.
the ironclaw warrior stood guard at the gate, motionless as a statue.
Der Eisenklauenkrieger stand Wache am Tor, bewegungslos wie eine Statue.
he struck with ironclaw precision, defeating the opponent in a single blow.
Er schlug mit der Präzision einer Eisenklauen, besiegte den Gegner mit einem einzigen Schlag.
the ironclaw secret was finally revealed after centuries of mystery and speculation.
Das Eisenklauengeheimnis wurde nach Jahrhunderten von Geheimnissen und Spekulationen endlich enthüllt.
they faced the ironclaw monster together, their weapons raised in defiance.
Sie stellten sich dem Eisenklauenmonster gemeinsam, ihre Waffen erhoben in Widerstand.
an ironclaw shadow fell across the land, bringing darkness and despair wherever it went.
Eine Eisenklauen-Schatten fiel über das Land, brachte Dunkelheit und Verzweiflung überall hin, wohin es ging.
the ironclaw legend lived on for generations, told around campfires by the elders.
Die Eisenklauen-Legende lebte von Generation zu Generation, erzählt um Lagerfeuern von den Ältesten.
she wore the ironclaw amulet around her neck, a family heirloom passed down through centuries.
Sie trug das Eisenklauen-Amulett um ihren Hals, ein Familienreliquiar, das durch Jahrhunderte weitergegeben wurde.
the ironclaw army marched through the valley, their footsteps shaking the very mountains.
Die Eisenklauen-Armee zog durch das Tal, ihre Schritte erschütterten sogar die Berge.
he commanded the ironclaw legion with absolute authority and unwavering discipline.
Er befehligte die Eisenklauen-Legion mit absoluter Autorität und unerschütterlicher Disziplin.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen