the lilt of the Hawaiian music.
der sanfte Klang der hawaiianischen Musik.
a lilting Irish accent.
ein melodischer irischer Akzent.
an easy lilting stride; the flute broke into a light lilting air; a swinging pace; a graceful swingy walk; a tripping singing measure.
Ein leichter, schwungvoller Schritt; die Flöte brach in eine leichte, schwungvolle Melodie ein; ein schwingendes Tempo; ein anmutiger, schwingender Gang; ein hüpfender, singender Takt.
The 1913 Lullaby on an ancient Irish Tune is altogether edgier, with a sinuous winding melody and lilting polytonal exchanges.
Das Schlaflied von 1913 auf einer alten irischen Melodie ist insgesamt kühner, mit einer geschwungenen, verschlungenen Melodie und melodischen, polytonalen Wechselwirkungen.
The singer's voice had a beautiful lilt to it.
Die Stimme des Sängers hatte einen wunderschönen, melodischen Klang.
She spoke with a gentle lilt in her voice.
Sie sprach mit einem sanften, melodischen Klang in ihrer Stimme.
The traditional Irish music had a lively lilt.
Die traditionelle irische Musik hatte einen lebhaften, melodischen Klang.
Her laughter had a musical lilt to it.
Ihr Lachen hatte einen musikalischen, melodischen Klang.
The children danced to the lilt of the music.
Die Kinder tanzten zu dem melodischen Klang der Musik.
The poem had a lyrical lilt that captivated the audience.
Das Gedicht hatte einen lyrischen, melodischen Klang, der das Publikum fesselte.
His speech had a charming lilt that made everyone smile.
Seine Rede hatte einen charmanten, melodischen Klang, der alle zum Lächeln brachte.
The wind carried a soft lilt through the trees.
Der Wind trug einen sanften, melodischen Klang durch die Bäume.
The actress delivered her lines with a playful lilt.
Die Schauspielerin überbrachte ihre Zeilen mit einem verspielten, melodischen Klang.
The novel was written with a poetic lilt that enchanted readers.
Der Roman wurde mit einem poetischen, melodischen Klang geschrieben, der die Leser verzauberte.
He replied, in his languid, ever-courteous southern lilt, “The hell you say.”
Er erwiderte, mit seinem lässigen, stets höflichen, südlichen Klang, „Was redest du da schon wieder?“.
Quelle: The Economist - ComprehensiveThese special features include a lilt or " sing-song" sound to the language, and plenty of local slang.
Zu diesen besonderen Merkmalen gehören ein Klang oder eine Art „Gesang“ in der Sprache und jede Menge lokaler Slang.
Quelle: Advanced American English by Lai Shih-hsiungOnly the people to whom they refer can lilt them from the shelves without suffering madness.
Nur die Personen, auf die sie sich beziehen, können sie ohne Wahnsinn von den Regalen nehmen.
Quelle: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixBut there was, at least, a lilt; she felt her own feet wanting to dance as she got nearer.
Es gab jedoch zumindest einen Klang; sie fühlte, wie ihre eigenen Füße tanzen wollten, als sie näher kam.
Quelle: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianI mean, I think it's got a certain lilt.
Ich meine, ich denke, es hat einen gewissen Klang.
Quelle: Radio LaboratoryBoth of them liked lilac lily and enjoyed the lilt.
Sie mochten beide Fliederlilie und genossen den Klang.
Quelle: Pan PanShe threw the words out, almost with a lilt.
Sie warf die Worte heraus, fast mit einem Klang.
Quelle: The Woman at the Bottom of the Lake (Part 2)Slipping into oblivion to the lilt of rippling waves.
In die Vergessenheit gleiten, im Klang der wellenden Wellen.
Quelle: The Durrells Season 3" I am Chani, daughter of Liet." The voice was lilting, half filled with laughter.
"Ich bin Chani, Tochter von Liet." Die Stimme war klangvoll, halb von Lachen erfüllt.
Quelle: "Dune" audiobookShe has a nice lilt in her voice, but it's so high-pitched and squeaky.
Sie hat einen schönen Klang in ihrer Stimme, aber er ist so hoch und quietschig.
Quelle: 2008 ESLPodEntdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen